Şunu aradınız:: tes lèvres me manquent (Fransızca - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Portuguese

Bilgi

French

tes lèvres me manquent

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Portekizce

Bilgi

Fransızca

tes baisers me manquent

Portekizce

eu gostaria de te abraçar

Son Güncelleme: 2023-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

« les mots me manquent.

Portekizce

sem palavras.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ils ne me manquent pas.

Portekizce

não sinto falta deles.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

elles ne me manquent pas.

Portekizce

não sinto falta delas.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

paris me manquent et ciel gris

Portekizce

sinto falta de paris

Son Güncelleme: 2023-03-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

les mots me manquent pour décrire pareille beauté.

Portekizce

faltam-me palavras para descrever tamanha beleza.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

afin que tu conserves la réflexion, et que tes lèvres gardent la connaissance.

Portekizce

para que observes a discrição, e os teus lábios guardem o conhecimento.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

beaucoup de choses me manquent dans ce programme pour l' environnement.

Portekizce

sinto a falta de muitas aspectos neste programa de acção em matéria de ambiente.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il remplira ta bouche de cris de joie, et tes lèvres de chants d`allégresse.

Portekizce

ainda de riso te encherá a boca, e os teus lábios de louvor.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

qu`un autre te loue, et non ta bouche, un étranger, et non tes lèvres.

Portekizce

seja outro o que te louve, e não a tua boca; o estranho, e não os teus lábios.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

a la vue des actions des hommes, fidèle à la parole de tes lèvres, je me tiens en garde contre la voie des violents;

Portekizce

quanto �s obras dos homens, pela palavra dos teus lábios eu me tenho guardado dos caminhos do homem violento.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ne témoigne pas à la légère contre ton prochain; voudrais-tu tromper par tes lèvres?

Portekizce

não sejas testemunha sem causa contra o teu próximo; e não enganes com os teus lábios.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

car il est bon que tu les gardes au dedans de toi, et qu`elles soient toutes présentes sur tes lèvres.

Portekizce

porque será coisa suave, se os guardares no teu peito, se estiverem todos eles prontos nos teus lábios.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ce n`est pas moi, c`est ta bouche qui te condamne. ce sont tes lèvres qui déposent contre toi.

Portekizce

a tua própria boca te condena, e não eu; e os teus lábios testificam contra ti.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

mes vieux amis me manquent. rencontrer des personnes qui partagent les mêmes opinions que moi, comme @giantpandinha, me manque.

Portekizce

sinto falta de meus velhos amigos.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il en toucha ma bouche, et dit: ceci a touché tes lèvres; ton iniquité est enlevée, et ton péché est expié.

Portekizce

e com a brasa tocou-me a boca, e disse: eis que isto tocou os teus lábios; e a tua iniqüidade foi tirada, e perdoado o teu pecado.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

   - monsieur le président, les mots me manquent face à la tragédie qui a fauché enfants et adultes en ossétie mais il faut les trouver.

Portekizce

senhor presidente, faltam-me as palavras perante a tragédia que se abateu sobre crianças e adultos na ossétia, mas temos de as encontrar.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

comment le serviteur de mon seigneur pourrait-il parler à mon seigneur? maintenant les forces me manquent, et je n`ai plus de souffle.

Portekizce

como, pois, pode o servo do meu senhor falar com o meu senhor? pois, quanto a mim, desde agora não resta força em mim, nem fôlego ficou em mim.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

parce que tu es furieux contre moi, et que ton arrogance est montée à mes oreilles, je mettrai ma boucle à tes narines et mon mors entre tes lèvres, et je te ferai retourner par le chemin par lequel tu es venu.

Portekizce

por causa do teu furor contra mim, e porque a tua arrogância subiu aos meus ouvidos, porei o meu anzol no teu nariz e o meu freio na tua boca, e te farei voltar pelo caminho por onde vieste.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

les mots me manquent, en fait, pour décrire l’ attitude franchement mesquine des autorités turques à l’ égard de plusieurs minuscules minorités chrétiennes présentes sur leur territoire.

Portekizce

faltam-me, de facto, palavras para classificar a atitude francamente tacanha das autoridades turcas para com várias pequeníssimas minorias cristãs do seu território.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,025,485,922 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam