İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tes baisers me manquent
eu gostaria de te abraçar
Son Güncelleme: 2023-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
« les mots me manquent.
sem palavras.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ils ne me manquent pas.
não sinto falta deles.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
elles ne me manquent pas.
não sinto falta delas.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
paris me manquent et ciel gris
sinto falta de paris
Son Güncelleme: 2023-03-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
les mots me manquent pour décrire pareille beauté.
faltam-me palavras para descrever tamanha beleza.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
afin que tu conserves la réflexion, et que tes lèvres gardent la connaissance.
para que observes a discrição, e os teus lábios guardem o conhecimento.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
beaucoup de choses me manquent dans ce programme pour l' environnement.
sinto a falta de muitas aspectos neste programa de acção em matéria de ambiente.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
il remplira ta bouche de cris de joie, et tes lèvres de chants d`allégresse.
ainda de riso te encherá a boca, e os teus lábios de louvor.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qu`un autre te loue, et non ta bouche, un étranger, et non tes lèvres.
seja outro o que te louve, e não a tua boca; o estranho, e não os teus lábios.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a la vue des actions des hommes, fidèle à la parole de tes lèvres, je me tiens en garde contre la voie des violents;
quanto �s obras dos homens, pela palavra dos teus lábios eu me tenho guardado dos caminhos do homem violento.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ne témoigne pas à la légère contre ton prochain; voudrais-tu tromper par tes lèvres?
não sejas testemunha sem causa contra o teu próximo; e não enganes com os teus lábios.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
car il est bon que tu les gardes au dedans de toi, et qu`elles soient toutes présentes sur tes lèvres.
porque será coisa suave, se os guardares no teu peito, se estiverem todos eles prontos nos teus lábios.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ce n`est pas moi, c`est ta bouche qui te condamne. ce sont tes lèvres qui déposent contre toi.
a tua própria boca te condena, e não eu; e os teus lábios testificam contra ti.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mes vieux amis me manquent. rencontrer des personnes qui partagent les mêmes opinions que moi, comme @giantpandinha, me manque.
sinto falta de meus velhos amigos.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il en toucha ma bouche, et dit: ceci a touché tes lèvres; ton iniquité est enlevée, et ton péché est expié.
e com a brasa tocou-me a boca, e disse: eis que isto tocou os teus lábios; e a tua iniqüidade foi tirada, e perdoado o teu pecado.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- monsieur le président, les mots me manquent face à la tragédie qui a fauché enfants et adultes en ossétie mais il faut les trouver.
senhor presidente, faltam-me as palavras perante a tragédia que se abateu sobre crianças e adultos na ossétia, mas temos de as encontrar.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
comment le serviteur de mon seigneur pourrait-il parler à mon seigneur? maintenant les forces me manquent, et je n`ai plus de souffle.
como, pois, pode o servo do meu senhor falar com o meu senhor? pois, quanto a mim, desde agora não resta força em mim, nem fôlego ficou em mim.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
parce que tu es furieux contre moi, et que ton arrogance est montée à mes oreilles, je mettrai ma boucle à tes narines et mon mors entre tes lèvres, et je te ferai retourner par le chemin par lequel tu es venu.
por causa do teu furor contra mim, e porque a tua arrogância subiu aos meus ouvidos, porei o meu anzol no teu nariz e o meu freio na tua boca, e te farei voltar pelo caminho por onde vieste.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
les mots me manquent, en fait, pour décrire l’ attitude franchement mesquine des autorités turques à l’ égard de plusieurs minuscules minorités chrétiennes présentes sur leur territoire.
faltam-me, de facto, palavras para classificar a atitude francamente tacanha das autoridades turcas para com várias pequeníssimas minorias cristãs do seu território.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans: