Şunu aradınız:: tu dois faire (Fransızca - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Portuguese

Bilgi

French

tu dois faire

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Portekizce

Bilgi

Fransızca

oui, tu dois.

Portekizce

sim, você deve.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

est-ce que tu dois faire un discours ?

Portekizce

você deve fazer um discurso?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je dois faire de mon mieux.

Portekizce

preciso fazer todo o possível.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je dois faire renouveler mon passeport.

Portekizce

eu devo renovar meu passaporte.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

tu dois y aller.

Portekizce

você deve ir.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

tu dois l'aider.

Portekizce

você deve ajudá-la.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

tu dois accepter ton rôle.

Portekizce

você precisa aceitar o seu papel.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

tu dois agir selon la loi.

Portekizce

tens de agir segundo a lei.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

tu dois apprendre de tes erreurs.

Portekizce

você deve aprender com os seus erros.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

pour commencer, tu dois te protéger.

Portekizce

para começar, você deve se proteger.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je ne sais pas où tu dois aller.

Portekizce

eu não sei aonde você deve ir.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

tu es malade, tu dois te reposer.

Portekizce

estás doente, tu precisas repousar.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

tu dois t'adapter à la situation.

Portekizce

você deve se adaptar à situação.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je n’ ai vraiment aucune idée de ce que je dois faire.

Portekizce

É que eu não faço a mínima ideia do que esperam de mim.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

tu dois demander la permission à ton professeur.

Portekizce

você deve pedir permissão ao seu professor.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

d'abord, tu dois arrêter de fumer.

Portekizce

primeiro, você deve parar de fumar.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

comme il ne me reste que deux minutes, je dois faire des choix.

Portekizce

uma vez que disponho apenas de dois minutos, tenho de ser selectiva.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

le professeur a dit que tu dois maîtriser le sujet.

Portekizce

o professor disse que você precisa dominar o assunto.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et le seigneur me dit: lève-toi, va à damas, et là on te dira tout ce que tu dois faire.

Portekizce

então disse eu: senhor que farei? e o senhor me disse: levanta-te, e vai a damasco, onde se te dirá tudo o que te é ordenado fazer.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

tu dois donner moins d' explications de vote."

Portekizce

deves fazer menos declarações de voto.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,792,466,381 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam