Şunu aradınız:: zabulon (Fransızca - Portekizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Portekizce

Bilgi

Fransızca

zabulon

Portekizce

zebulom

Son Güncelleme: 2014-02-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

issacar, zabulon, benjamin,

Portekizce

issacar, zebulom e benjamim;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

pour zabulon: Éliab, fils de hélon;

Portekizce

de zebulom, eliabe, filho de helom;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

fils de zabulon: séred, Élon et jahleel.

Portekizce

e os filhos de zebulom: serede, elom e jaleel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

pour la tribu de zabulon: gaddiel, fils de sodi;

Portekizce

da tribo de zebulom, gadiel, filho de sódi;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

la troisième part échut par le sort aux fils de zabulon, selon leurs familles.

Portekizce

surgiu a terceira sorte aos filhos de zebulom, segundo as suas familias. vai o termo da sua herança até saride;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

pour la tribu des fils de zabulon: le prince Élitsaphan, fils de parnac;

Portekizce

da tribo dos filhos de zebulom o príncipe elizafã, filho de parnaque;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

après lui, Élon de zabulon fut juge en israël. il fut juge en israël pendant dix ans;

Portekizce

depois dele elom, o zebulonita, julgou a israel dez anos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

le corps d`armée de la tribu des fils de zabulon, par Éliab, fils de hélon.

Portekizce

e sobre o exército da tribo dos filhos de zebulom, eliabe, filho de helom.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

les hommes de la tribu de zabulon dont on fit le dénombrement furent cinquante-sept mille quatre cents.

Portekizce

os que foram contados deles, da tribo de zebulom, eram cinqüenta e sete mil e quatrocentos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

sur la limite de zabulon, de l`orient à l`occident: gad, une tribu.

Portekizce

junto ao termo de zebulom, desde a fronteira oriental até a fronteira ocidental, gade terá uma porção.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

barak convoqua zabulon et nephthali à kédesch; dix mille hommes marchèrent à sa suite, et débora partit avec lui.

Portekizce

então baraque convocou a zebulom e a naftali em quedes, e subiram dez mil homens após ele; também débora subiu com ele.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

et ruben, gad, aser, zabulon, dan et nephthali, se tiendront sur le mont Ébal, pour prononcer la malédiction.

Portekizce

e estes estarão sobre o monte ebal para pronunciarem a maldição: rúben, gade, aser, zebulom, dã e naftali.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

le peuple de zabulon et de nephthali, de la contrée voisine de la mer, du pays au delà du jourdain, et de la galilée des gentils,

Portekizce

a terra de zabulom e a terra de naftali, o caminho do mar, além do jordão, a galiléia dos gentios,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

de zabulon: jischemaeja, fils d`abdias; de nephthali: jerimoth, fils d`azriel;

Portekizce

sobre zebulom, ismaías, filho de obadias; sobre naftali, jerimote, filho de azrriel;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

il envoya des messagers dans tout manassé, qui fut aussi convoqué pour marcher à sa suite. il envoya des messagers dans aser, dans zabulon et dans nephthali, qui montèrent à leur rencontre.

Portekizce

e enviou mensageiros por toda a tribo de manassés, que também se ajuntou após ele; e ainda enviou mensageiros a aser, a zebulom e a naftali, que lhe saíram ao encontro.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

les fils de merari, d`après leurs familles, eurent par le sort douze villes de la tribu de ruben, de la tribu de gad et de la tribu de zabulon.

Portekizce

e aos filhos de merári, segundo as suas famílias, por sorte caíram doze cidades das tribos de rúben gade e zebulom.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

d`Éphraïm arrivèrent les habitants d`amalek. a ta suite marcha benjamin parmi ta troupe. de makir vinrent des chefs, et de zabulon des commandants.

Portekizce

de efraim desceram os que tinham a sua raiz em amaleque, após ti, benjamim, entre os teus povos; de maquir desceram os guias, e de zebulom os que levam o báculo do inspetor de tropas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

car une grande partie du peuple, beaucoup de ceux d`Éphraïm, de manassé, d`issacar et de zabulon, ne s`étaient pas purifiés, et ils mangèrent la pâque sans se conformer à ce qui est écrit. mais Ézéchias pria pour eux, en disant: veuille l`Éternel, qui est bon,

Portekizce

porque uma multidão do povo, muitos de efraím e manassés, issacar e zebulom, não se tinham purificado, contudo comeram a páscoa, ainda que não segundo o que está escrito; pois ezequias tinha orado por eles, dizendo: o senhor, que é bom, perdoe todo aquele

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,794,341,905 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam