İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
compterendu des dÉlibÉrations
minuta dezbaterilor
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3.1 délibérations politiques
3.1 dezbateri politice
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
compt rendu des dÉlibÉrations
minuta dezbaterilor
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ils ne participent pas aux délibérations.
ei nu participă la deliberări.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la commission peut participer à ces délibérations.
comisia poate participa la aceste deliberări.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l'intéressé ne participe pas à ces délibérations.
judecătorul în cauză nu ia parte la aceste deliberări.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les délibérations de la commission ont un caractère confidentiel.
deliberările comitetului sunt confidențiale.
Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
délibérations du conseil ouvertes au public et débats publics
deliberările consiliului deschise publicului și dezbaterile publice
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le directeur exécutif participe aux délibérations sans droit de vote.
directorul executiv ia parte la deliberări, fără a avea drept de vot.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les délibérations du comité ne sont suivies d'aucun vote.
deliberările comitetului nu sunt urmate de vot.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
la commission informe tous les semestres le parlement de ses délibérations.
comisia informează semestrial parlamentul cu privire la deliberările sale.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le directeur général du ccr participe aux délibérations sans droit de vote.
directorul general al ccc participă la deliberări fără drept de vot.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
article 35 les délibérations de la cour de justice sont et restent secrètes.
articolul 35 deliberările cu r ii de j u s t ii e sunt și rămân secrete.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les experts participent aux délibérations pour la seule question motivant leur présence.
experții participă la discuții numai cu privire la problema pentru care au fost invitați să participe.
Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les experts participent aux délibérations pour le seul point ayant motivé leur présence.
experţii iau parte doar la deliberări referitoare la articolele la care au fost invitaţi să participe.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il est impératif que la société civile organisée soit elle aussi associée aux délibérations.
este imperios necesar ca societatea civilă organizată să fie şi ea implicată în deliberări.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
4. la commission peut participer aux délibérations des instances dirigeantes de l'agence.
(4) comisia poate lua parte la deliberările organului de conducere a agenţiei.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a cet effet, son ordre du jour comporte une partie «délibérations législatives».
(2) documentele prezentate consiliului care sunt înscrise la un punct de pe ordinea de zi din partea „deliberări legislative” sunt făcute publice, precum și elementele din procesul-verbal al consiliului referitoare la această parte din ordinea de zi.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l'amélioration de la transparence des délibérations du conseil de l'union européenne ;
îmbunătăţirea transparenţei deliberărilor consiliului uniunii europene;
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
un procès-verbal succinct des délibérations est établi pour chacune des réunions des sections spécialisées.
se redactează un proces-verbal succint al dezbaterilor pentru fiecare ședință a secțiunilor specializate.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: