İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
de nombreuses personnes en ont déjà souffert.
de altfel, multe persoane au fost deja afectate.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qui en ont le plus besoin.
de acest sprijin.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
or, ils n'en ont rien fait.
cu toate acestea, guvernul rpc nu a făcut acest lucru.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ils en ont trop vu et trop entendu.
aceste lucruri le-au auzit și le-au văzut mult prea des.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ce bilan sera dressé tous les cinq ans.
această procedură va fi repetată la fiecare cinci ani.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
assurer la protection de ceux qui en ont besoin
acordarea de protecție persoanelor care au nevoie de aceasta
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de nombreux États membres en ont tenu compte.
multe state membre au luat în considerare standardele menționate.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
afin que le bilan matières puisse être dressé;
astfel încât să se poată întocmi bilanţul material.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l'australie et le canada en ont fait de même.
australia și canada au procedat la fel.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
que les relations amicales entre étudiants en ont été améliorées
acesta a avut un impact pozitiv asupra relaţiilor de prietenie dintre elevi
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
cinq États membres n’en ont notifié que très peu.
cinci state membre au notificat doar foarte puține reglementări noi.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l’évaluation desrisquesàlaquellela commissionaprocédéconfirmele constat dressé parla cour.
3.(a)evaluareariscurilor efectuată decătre comisie confirmă constatările curii.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fourniture d'une protection internationale aux personnes qui en ont besoin
acordarea de protecție internațională persoanelor care au nevoie de aceasta
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les préférences seront principalement accordées aux pays qui en ont le plus besoin.
preferințele se vor concentra asupra țărilor cu cele mai mari necesități.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ces dernières années, les députés européens en ont débattu à plusieurs occasions.
În ultimii ani, deputaţii europeni au dezbătut acest lucru în numeroase ocazii.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il est dressé en tenant compte des directives pertinentes de l’omi;
este compilat în conformitate cu orientările omi;
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ils en ont sélectionné neuf au total ont été sélectionnés pour l'attribution du label.
ele au propus acordarea mărcii unui număr total de nouă situri.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gardasil 9 peut être administré à des femmes qui allaitent ou qui en ont l'intention.
gardasil 9 poate fi administrat femeilor care alăptează sau intenţionează să alăpteze.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
elles n’en ont peut-être pas eu réellement la possibilité, voire pas du tout.
este posibil ca recurentele să nu fi avut posibilitatea să facă acest lucru decât într-o măsură limitată sau deloc.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
certains États membres ont modifié un seul texte de loi, d’autres en ont modifié plusieurs.
unele state membre au modificat o singură lege, în timp ce altele au modificat mai multe acte legislative.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: