İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
| artichaut cardon |
| кръгъл артишок артишок |
Son Güncelleme: 2010-09-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cardon d'espagne
chertopolokh zolotistyi
Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
le représentant de notre organisation, baron daniel cardon de lichtbuer, a fait une déclaration liminaire.
Основным докладчиком на симпозиуме был представитель нашей организации барон Даниель Кардон де Лихтбюэр ".
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
m. cardon a répondu que les procédures spéciales avaient toujours la possibilité de recevoir des informations et d'envoyer des communications, auxquelles les gouvernements concernés devaient répondre.
Г-н Кардон ответил, что специальная процедура попрежнему может получать информацию и издавать сообщения, в которых запрашивается ответ от правительства.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
21. au cours de la discussion qui a suivi son exposé, m. cardon a relevé qu'il existait un lien patent entre minorités et droit à la liberté de religion ou de conviction.
21. В ходе обсуждения, состоявшегося после его выступления, г-н Кардон отметил наличие четких связей между меньшинствами и правом на свободу религии или убеждений.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
14. mme cardone (italie), après avoir rappelé la teneur des dispositions de la législation italienne relatives au droit à la défense et à la garde à vue, décrites en détail dans les réponses écrites (par. 24 à 27), précise que tout interrogatoire de police doit être enregistré sur support audiovisuel et que tout suspect placé en détention provisoire sur ordre d'un juge doit être entendu par ce dernier au plus tard dans les cinq jours suivant le placement en détention.
14. Г-жа КАРДОНЕ (Италия), ссылаясь на положения итальянского законодательства, относящиеся к праву на защиту и порядку взятия под стражу и детально изложенные в письменных ответах (пункты 24-27), уточняет, что всякий допрос в полиции должен быть записан на аудиовизуальном носителе и что всякий подозреваемый, находящийся под временным арестом по решению судьи, должен быть допрошен последним не позднее пяти дней с момента взятия под стражу.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: