İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
cela aurait des conséquences catastrophiques.
Это обернулось бы катастрофическими последствиями.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
phénomènes naturels catastrophiques et dangereux
Стихийные и опасные естественные явления
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cela pourrait avoir des conséquences catastrophiques.
Это может иметь катастрофические последствия.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les conséquences ont été catastrophiques pour les civils.
Последствия этого для мирных жителей были катастрофическими: тысячи из них были убиты и ранены.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les conséquences humanitaires du conflit armé sont catastrophiques.
44. Гуманитарные последствия вооруженного конфликта являются катастрофическими.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dans certains cas, les effets en seraient catastrophiques.
Во многих случаях такие последствия могут иметь катастрофический характер.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1. les conséquences humanitaires catastrophiques des armes nucléaires
1. Катастрофические гуманитарные последствия применения ядерного оружия
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
des erreurs inattendues peuvent s'avérer catastrophiques;
Невероятные ошибки все же могут приводить к катастрофическим последствиям.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cela a eu des effets catastrophiques sur la société autochtone.
Это оказало разрушительное воздействие на общины коренных народов.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
leur emploi aurait des conséquences catastrophiques pour la vie terrestre.
Его применение привело бы к катастрофическим последствиям для всей жизни на земле.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la temporisation et l'inaction auront des conséquences catastrophiques.
Промедление и бездействие приведут к катастрофе.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les conséquences de cette crise financière sont nombreuses et catastrophiques.
8. Последствия нынешнего финансового кризиса являются многообразными и носят драматический характер.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la situation humanitaire en république centrafricaine prend des proportions catastrophiques.
66. Гуманитарная ситуация в Центральноафриканской Республике приобретает ужасающие масштабы.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
notre pays a pleinement ressenti les conséquences catastrophiques des essais nucléaires.
Наша страна в полной мере ощутила на себе катастрофические последствия ядерных испытаний.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en afrique méridionale en particulier, le sida a atteint des proportions catastrophiques.
На юге Африки эпидемия СПИДа достигла катастрофических масштабов.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l'utilisation d'armes nucléaires aurait des conséquences humanitaires catastrophiques.
Применение ядерного оружия будет иметь катастрофические гуманитарные последствия.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: