Şunu aradınız:: chantres (Fransızca - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Russian

Bilgi

French

chantres

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Rusça

Bilgi

Fransızca

chantres: les fils d`asaph, cent quarante-huit.

Rusça

Певцов: сыновей Асафа сто сорок восемь.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les fils des chantres se rassemblèrent des environs de jérusalem, des villages des nethophatiens,

Rusça

И собрались сыновья певцов из округа Иерусалимского и из сел Нетофафских,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

parmi les chantres: Éliaschib. parmi les portiers: schallum, thélem et uri.

Rusça

и из певцов: Елияшив; и из привратников: Шаллум, Телем и Урий;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

car il y avait un ordre du roi concernant les chantres, et un salaire fixe leur était accordé pour chaque jour.

Rusça

потому что от царя было о них особое повеление, и назначено было на каждый день для певцов определенное содержание.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les chantres héman, asaph et Éthan avaient des cymbales d`airain, pour les faire retentir.

Rusça

Еман, Асаф и Ефан играли громко на медных кимвалах,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les donateurs devraient appuyer les mécanismes endogènes qui pourraient engendrer des changements internes, plutôt que se faire seulement les chantres de normes démocratiques universelles.

Rusça

Донорам следует поддерживать местные механизмы, способные привести к внутренним изменениям, нежели просто выступать в поддержку универсальных демократических норм.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous présumons également que les chantres tchèques de la morale et de la protection auront réussi à renverser la montée spectaculaire de la prostitution dans ce pays ainsi que celle de la violence contre les femmes et les enfants associée à ce commerce monstrueux.

Rusça

Наверняка, самые главные моралисты и защитники Чешской Республики смогли обратить вспять рост проституции и насилия в отношении женщин и детей, которые столь характерны для нынешней ужасной эпохи.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

de beth guilgal, et du territoire de guéba et d`azmaveth; car les chantres s`étaient bâti des villages aux alentours de jérusalem.

Rusça

и из Беф-Гаггилгала, и с полей Гевы и Азмавета, потому что певцывыстроили себе села в окрестностях Иерусалима.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les membres du clergé et les chantres sont donc exclus du champ d'application de la loi sur la durée du travail alors même que l'essentiel de leur activité ne concerne pas les services religieux.

Rusça

По этой причине положения Закона о рабочих часах не распространяются на священнослужителей и церковных певчих, даже несмотря на то, что отправление религиозных обрядов составляет лишь незначительную часть их работы.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ces enregistrements vidéo viendront utilement enrichir la médiathèque du fonds, dont les supports d'information relatent les histoires de ces femmes et de ces filles qui se sont élevées contre la violence et présentent des chantres de la lutte contre les violations des droits fondamentaux.

Rusça

Эти видеоматериалы послужат ценным пополнением мультимедийной библиотеки Фонда, в которой хранятся рассказы о женщинах и девочках, переживших насилие, а также информация о защитниках, принимающих меры против таких нарушений прав человека.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et david dit aux chefs des lévites de disposer leurs frères les chantres avec des instruments de musique, des luths, des harpes et des cymbales, qu`ils devaient faire retentir de sons éclatants en signe de réjouissance.

Rusça

И приказал Давид начальникам левитов поставить братьев своих певцов с музыкальными орудиями, с псалтирями и цитрами и кимвалами, чтобы они громко возвещали глас радования.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

11. m. jamal conclut en soulignant que la communauté internationale tout entière doit, d'urgence, apporter un soutien aux efforts déployés pour répondre aux problèmes de droits de l'homme et faire taire les chantres des discours de haine et d'appels à la confrontation.

Rusça

11. Для решения всех этих задач в области прав человека и противодействия тем, кто подстрекает к ненависти и призывает к конфронтации, настоятельно требуется поддержка всего международного сообщества в целом.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,773,431,742 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam