İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
âme de mon âme
душа моей души
Son Güncelleme: 2018-07-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
explication de mon plan
Разъяснение моего плана
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pas de mon vivant !
Только через мой труп!
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
de mon représentant spécial
Специального представителя
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de mon cote,tout va bien
on my side, so good
Son Güncelleme: 2016-02-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
se souvenir de mon choix
Запомнить мой выбор
Son Güncelleme: 2017-03-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je suis fier de mon frère.
Я горжусь своим братом.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
j'appelle de mon portable.
Я звоню со своего мобильного.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je suis content de mon emploi.
Я доволен своей работой.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
accompagné de mon conjoint : oui non
Меня будет сопровождать супруга/супруг: ДА НЕТ
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
1997 ouverture de mon propre cabinet
1997 год открытие собственного бюро
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
iii. activités de mon envoyé personnel
iii. Деятельность моего Личного посланника
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 11
Kalite:
Referans:
c'était le début de mon aventure.
Здесь начались мои приключения.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
voilà ce que mon âme m'a suggéré».
Моя душа соблазнила меня на это».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vers toi mon âme aspire des profondeurs de l'occident. >>
К тебе стремится моя душа из самых отдаленных уголков Запада>>.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
le monstrueux échec de mon roman m’avait, pour ainsi dire, arraché une partie de mon âme.
Впрочем, теперь мы больше расставались, чем раньше. Она стала уходить гулять.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quand mon âme s`en souvient, elle est abattue au dedans de moi.
Твердо помнит это душа моя и падает во мне.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je prendrai plaisir à leur faire du bien, et je les planterai véritablement dans ce pays, de tout mon coeur et de toute mon âme.
И буду радоваться о них, благотворя им, и насажду их на земле сей твердо, от всего сердца Моего и от всей души Моей.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dis, je te prie, que tu es ma soeur, afin que je sois bien traité à cause de toi, et que mon âme vive grâce à toi.
скажи же, что ты мне сестра, дабы мне хорошо было ради тебя, и дабы жива была душа моя чрез тебя.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pour moi, sachant ce qu'ont souffert mes parents, ce jour est une fête pour mon âme.
Помня, сколько натерпелись мои родители, я воспринимаю этот день не иначе как праздник.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: