İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
beaucoup de choses
Много разной работы
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beaucoup de choses.
А хочу я многого.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
elle a beaucoup de choses à apprendre.
Надо многому учить.
Son Güncelleme: 2012-08-30
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
beaucoup de choses sont en jeu.
Многое поставлено на карту.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ce pilote sait beaucoup de choses.
Этому летчику известно многое.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aide pour la programmation, a corrigé beaucoup de choses
Помощь в программировании, исправление ошибок
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beaucoup de choses ont changé depuis.
Но вот с тех пор многое переменилось.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il y a beaucoup de bonnes choses dans le monde.
В мире есть много хороших вещей.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beaucoup de choses ont changé depuis 1994.
С 1994 года многое изменилось.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
depuis lors, beaucoup de choses ont changé.
С этого времени произошли значительные изменения.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il y a donc beaucoup de choses à modifier sur ce point.
Так что в этом отношении предстоит еще немало сделать, чтобы добиться изменений к лучшему.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il s'est passé beaucoup de choses depuis.
С тех пор многое произошло, и мир сильно преобразился.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il reste néanmoins beaucoup de choses à faire.
Вместе с тем многое еще предстоит сделать.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cependant, beaucoup de choses ont changé depuis 1953.
38. Однако с 1953 года многое изменилось.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beaucoup de choses se sont passées durant ces années.
Многое случилось за эти годы.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il y a beaucoup de choses à faire dans les semaines à venir :
В течение предстоящих недель необходимо решить ряд вопросов, в частности:
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il y a encore beaucoup de choses que nous pouvons faire là-bas ...........
Там всё еще много работы для нас...
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vous écoutez beaucoup de choses différentes sur votre ordinateur.
Вряд ли вы хотите слушать их с искажениями.
Son Güncelleme: 2016-12-12
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
il y a beaucoup de choses qu'on peut faire collectivement dans ce domaine.
Есть ряд вопросов, которые можно решать коллективно.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beaucoup de choses ont été accomplies depuis dar es-salaam.
С момента саммита в ДарэсСаламе удалось многого достичь.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: