Şunu aradınız:: elle a beaucoup de choses (Fransızca - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Russian

Bilgi

French

elle a beaucoup de choses

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Rusça

Bilgi

Fransızca

beaucoup de choses

Rusça

Много разной работы

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

beaucoup de choses.

Rusça

А хочу я многого.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

elle a beaucoup de choses à apprendre.

Rusça

Надо многому учить.

Son Güncelleme: 2012-08-30
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

beaucoup de choses sont en jeu.

Rusça

Многое поставлено на карту.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce pilote sait beaucoup de choses.

Rusça

Этому летчику известно многое.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

aide pour la programmation, a corrigé beaucoup de choses

Rusça

Помощь в программировании, исправление ошибок

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

beaucoup de choses ont changé depuis.

Rusça

Но вот с тех пор многое переменилось.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il y a beaucoup de bonnes choses dans le monde.

Rusça

В мире есть много хороших вещей.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

beaucoup de choses ont changé depuis 1994.

Rusça

С 1994 года многое изменилось.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

depuis lors, beaucoup de choses ont changé.

Rusça

С этого времени произошли значительные изменения.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il y a donc beaucoup de choses à modifier sur ce point.

Rusça

Так что в этом отношении предстоит еще немало сделать, чтобы добиться изменений к лучшему.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il s'est passé beaucoup de choses depuis.

Rusça

С тех пор многое произошло, и мир сильно преобразился.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il reste néanmoins beaucoup de choses à faire.

Rusça

Вместе с тем многое еще предстоит сделать.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cependant, beaucoup de choses ont changé depuis 1953.

Rusça

38. Однако с 1953 года многое изменилось.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

beaucoup de choses se sont passées durant ces années.

Rusça

Многое случилось за эти годы.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il y a beaucoup de choses à faire dans les semaines à venir :

Rusça

В течение предстоящих недель необходимо решить ряд вопросов, в частности:

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il y a encore beaucoup de choses que nous pouvons faire là-bas ...........

Rusça

Там всё еще много работы для нас...

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

vous écoutez beaucoup de choses différentes sur votre ordinateur.

Rusça

Вряд ли вы хотите слушать их с искажениями.

Son Güncelleme: 2016-12-12
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Fransızca

il y a beaucoup de choses qu'on peut faire collectivement dans ce domaine.

Rusça

Есть ряд вопросов, которые можно решать коллективно.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

beaucoup de choses ont été accomplies depuis dar es-salaam.

Rusça

С момента саммита в ДарэсСаламе удалось многого достичь.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,773,191,779 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam