İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
toutes les religions cohabitent harmonieusement.
Все религии сосуществуют в гармонии.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
celui qui a créé et agencé harmonieusement,
Который создал все и уравновесил,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il importe que les deux mécanismes coopèrent harmonieusement.
Важно добиться гармонии в совместной работе двух механизмов.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
elle accueille la diversité et l'intègre harmonieusement.
Оно принимает в свое лоно и гармонично ассимилирует другие этносы.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
intégrer harmonieusement les trois aspects du développement durable
сбалансированная интеграция трех аспектов устойчивого развития;
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qui t'a créé, puis modelé et constitué harmonieusement?
Ведь Он сотворил тебя из небытия и создал члены твоего тела для твоей пользы, и сделал тебя гармоничным и соразмерным,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il importe que l'homme et la nature coexistent harmonieusement.
4. Устойчивое развитие
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et par l'âme et celui qui l'a harmonieusement façonnée;
И всякою душой, И соразмерностью ее (Для проживания на сей земле),
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ces partenariats stimulent les efforts déployés par la chine pour se développer harmonieusement et durablement.
Такие отношения партнерства активизируют усилия Китая по обеспечению гармоничного и устойчивого развития.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le bouddhisme et l'hindouisme étaient deux religions de la même famille qui cohabitaient harmonieusement.
Буддизм и индуизм - это две родственные религии, которые гармонично сосуществуют.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et ensuite une adhérence puis [allah] l'a créée et formée harmonieusement;
Не был он потом куском сгустившейся крови? И Он устроил его и дал ему соразмерность членов.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dans la société thaïlandaise cohabitent harmonieusement des personnes de races, de religions et d'origines différentes.
16. Волею судьбы в Таиланде уживаются люди различных рас, вероисповеданий и национальной принадлежности.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la principale mission de la fondation est de créer des conditions favorables pour que se forment et grandissent des personnalités harmonieusement développées.
Основная миссия Фонда - создание условий для рождения и воспитания гармонично развитой личности.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
100. le soudan est un pays où des populations de races et de cultures différentes vivent côte à côte et où plusieurs religions coexistent harmonieusement.
100. Судан является общей родиной для представителей различных рас и культур, живущих в духе гармонии и религиозной терпимости.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
comme toutes les autres libertés, la liberté de religion doit se fondre harmonieusement dans le contexte de toutes les libertés humaines légitimes et authentiques.
Как и любая другая свобода, свобода религии должна гармонично вписываться в рамки законных и подлинных свобод человека.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
78. toutes les sociétés harmonieusement organisées reposent essentiellement sur l’assurance que leurs membres régleront leurs différends sans recourir à la violence.
78. Краеугольным камнем всякого хорошо организованного общества является гарантия того, что его члены не будут прибегать к насилию, а будут разрешать споры между собой каким-то иным способом.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3. m. jinawat (thaïlande) dit que la population thaïlandaise est composée de plusieurs ethnies qui coexistent harmonieusement et pacifiquement.
3. Г-н Чинават (Таиланд) сообщает, что население Таиланда состоит из нескольких этнических групп, которые живут в гармонии и мире между собой.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
toutes ces mesures en cours d'exécution font partie, entre autres, de ces missions visant à coordonner harmonieusement les secteurs du développement national.
Все эти планы являются частью так называемых миссий, направленных на содействие гармоничной координации различных секторов нашего национального развития.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et dès que je l'aurai harmonieusement formé et lui aurai insufflé mon souffle de vie, jetez-vous alors, prosternés devant lui».
А когда Я выровняю его [придам полный облик] и вдуну от Моего духа [духа, которым Я владею] [когда он оживет], то (приветствуя его и выражая свое почтение ему) падите, пред ним [пред первым человеком] совершая поклон ниц!»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
d) (approuvé) dans le cadre d'action 21, les règles commerciales et les principes écologiques devraient interagir harmonieusement;
d) (Согласовано) в рамках Повестки дня на xxi век следует обеспечить гармоничное взаимодействие правил торговли и природоохранных принципов;
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: