Şunu aradınız:: prochaine fois fait attention à ce que tu m... (Fransızca - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Russian

Bilgi

French

prochaine fois fait attention à ce que tu manges

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Rusça

Bilgi

Fransızca

réfléchis à ce que tu as fait.

Rusça

Подумай над тем, что ты сделал.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

fais ce que tu veux.

Rusça

Делай что хочешь.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce que tu dis est vrai.

Rusça

То, что ты говоришь, правда.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

mange tout ce que tu veux.

Rusça

Ешь что хочешь.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dis-moi ce que tu veux.

Rusça

Скажи мне, чего ты хочешь.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dis-moi ce que tu vois !

Rusça

Скажи мне, что ты видишь.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est tout ce que tu as ?

Rusça

Это всё, что у тебя есть?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

est-ce que tu écoutes, tom ?

Rusça

Ты слушаешь, Том?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

est-ce que tu m'aimes ?

Rusça

Любишь ли ты меня?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce que tu as dit est tout à fait correct.

Rusça

То, что ты сказал, абсолютно правильно.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

est-ce que tu vois l'étoile ?

Rusça

Видишь звезду?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

comment est-ce que tu t'appelles ?

Rusça

Как тебя зовут?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je n'oublierai jamais ce que tu as fait pour moi.

Rusça

Я никогда не забуду того, что ты для меня сделал.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

préserver cette dignité exige amour et attention, ce que seul peut offrir le cadre familial.

Rusça

Для этого требуются любовь и бережное отношение к людям, которые может воспитать только семья.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

– qu’est-ce que tu as ? demanda pilate.

Rusça

– Что с тобой? – спросил его Пилат.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

est-ce que ta mère a su que tu t'étais fait refaire le visage?

Rusça

Знает ли ваша мама о том, что вы сделали со своим лицом?

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ses serviteurs lui dirent: que signifie ce que tu fais? tandis que l`enfant vivait, tu jeûnais et tu pleurais; et maintenant que l`enfant est mort, tu te lèves et tu manges!

Rusça

И сказали ему слуги его: что значит, что ты так поступаешь: когда дитя было еще живо,ты постился и плакал; а когда дитя умерло, ты встал и ел хлеб?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,790,614,025 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam