Şunu aradınız:: rougir (Fransızca - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Russian

Bilgi

French

rougir

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Rusça

Bilgi

Fransızca

tu me fais rougir.

Rusça

Ты заставляешь меня краснеть.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

vous me faites rougir.

Rusça

Вы заставляете меня краснеть.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

arrête ! tu me fais rougir.

Rusça

Хватит! Ты заставляешь меня краснеть.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

arrêtez ! vous me faites rougir.

Rusça

Перестаньте! Вы заставляете меня краснеть.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cuba n'a rien à cacher et n'a pas de quoi rougir

Rusça

Кубе нечего скрывать и нечего стыдиться

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

celui qui ruine son père et qui met en fuite sa mère est un fils qui fait honte et qui fait rougir.

Rusça

Разоряющий отца и выгоняющий мать – сын срамной ибесчестный.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ils représentent au contraire la lie de l'humanité et ils devraient rougir de se comporter de la sorte>>.

Rusça

Напротив, они представляют собой отбросы человечества и должны краснеть от подобного поведения ".

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

efforce-toi de te présenter devant dieu comme un homme éprouvé, un ouvrier qui n`a point à rougir, qui dispense droitement la parole de la vérité.

Rusça

Старайся представить себя Богу достойным, делателем неукоризненным, верно преподающим слово истины.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

bien que la cdi n'ait certainement pas à rougir de son bilan, il lui apparaît que le temps est venu de réfléchir à des réformes et à des adaptations de nature à accroître l'efficacité dans ce domaine.

Rusça

Хотя Комиссии нечего стыдиться в этом отношении, по ее мнению, пора подумать над адаптацией и реформами, которые могли бы повысить ее эффективность.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

23. en dépit des mesures adoptées par l'organisation et par un grand nombre d'etats, un des phénomènes sociaux dont notre époque a le plus à rougir est la persistance de la discrimination raciale dans de nombreuses régions du monde et, qui pis est, l'apparition de nouvelles formes de racisme, de discrimination, d'intolérance et de xénophobie dont sont victimes les minorités, les groupes ethniques, les travailleurs migrants et les réfugiés.

Rusça

23. Однако несмотря на меры, принятые Организацией Объединенных Наций и большим количеством государств, одним из самых постыдных социальных явлений нашего времени по-прежнему остается сохранение расовой дискриминации во многих частях земного шара и, что еще более тревожит, появление новых форм расизма, дискриминации, нетерпимости и ксенофобии в отношении меньшинств, этнических групп, трудящихся- мигрантов и беженцев.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,784,770,770 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam