Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
bien vouloir
kindly
Son Güncelleme: 2013-12-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sans vouloir vous ennuyez
не желая причинить тебе боль, от cesoi
Son Güncelleme: 2013-12-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vouloir c'est pouvoir.
Всё возможно - было бы желание.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la conférence pourrait vouloir :
8. Конференция, возможно, пожелает:
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Êtes vous sûr de vouloir quitter?
Вы уверены, что хотите закрыть программу?
Son Güncelleme: 2016-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il suffit de le vouloir sincèrement.
Для этого требуется только искреннее желание.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
pourquoi donc vouloir les en sortir ?
Почему же следует лишать их всего этого?
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
encore faut-il vouloir les appliquer.
Необходимо также твердое стремление к их осуществлению.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
es-tu sûr de vouloir y aller ?
Ты уверен, что хочешь туда пойти?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je vous serais reconnaissant de bien vouloir :
Позвольте просить Вас о следующем:
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Êtes-vous sûr de vouloir choisir 'oui'?
Вы действительно хотите ответить 'Да'?
Son Güncelleme: 2017-02-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
etes-vous sur de vouloir supprimer le log?
Вы уверены, что хотите удалить лог файл?
Son Güncelleme: 2016-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
etes-vous sûr de vouloir supprimer '%s' ?
Удалить '%s'?
Son Güncelleme: 2017-02-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
etes-vous sûr de vouloir annuler ce message ?
Отменить данное сообщение?
Son Güncelleme: 2017-02-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
l'État partie nie vouloir briser la famille.
Государство-участник отрицает, что оно стремится разрушить семью.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
... bien vouloir communiquer cette information aux pays membres.
В этой связи просим распространить соответствующую информацию среди странчленов.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je lui demande donc de bien vouloir achever sa déclaration.
Я хотел бы поэтому просить его завершить свое выступление.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
etes-vous sûr de vouloir supprimer %1 %2?
Удалить %1 %2?
Son Güncelleme: 2017-02-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
mon cœur bat tellement fort qu'il semble vouloir éclater.
Моё сердце бьётся так сильно, что кажется, что оно вот-вот взорвётся.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: