İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
puis quand viendra le grand cataclysme,
Чун он ҳодисаи бузург даррасад,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et s'en écartera le grand malheureux,
Ва бадбахт аз он дурӣ мегирад,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'est cela, certes, le grand succès.
Ҳар оина (албатта) ин аст комёбии бузург!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ils persistaient dans le grand péché [le polythéisme]
ва бар гуноҳони бузург исрор (давом) мекарданд
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'est bien lui le puissant, le grand pardonneur!
Огоҳ бош, ки Ӯст пирӯзманду омурзанда!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oh que si! et il est le grand créateur, l'omniscient.
Оре, метавонад, ки Ӯ офаринандае доност!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tu es, en vérité, le grand connaisseur de tout ce qui est inconnu.
Зеро Ту донотарини касон ба ғайб ҳастӣ!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ton seigneur, c'est lui vraiment le grand créateur, l'omniscient.
Албатта Парвардигори ту офаринандае доност!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
demain, ils sauront qui est le grand menteur plein de prétention et d'orgueil.
Фардо хоҳанд донист, ки дурӯғгӯи худхоҳ кист!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres auront des jardins sous lesquels coulent les ruisseaux. cela est le grand succès.
Барои касоне, ки имон овардаанд ва корҳои шоиста кардаанд, биҳиштҳоест, ки дар он наҳрҳо ҷорист ва он комёбии бузургест!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en vérité, c'est allah qui est le grand pourvoyeur, le détenteur de la force, l'inébranlable.
Худост рӯзидиҳанда. Ва Ӯст соҳиби қуввате сахт устувор!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alors, par la louange, célèbre la gloire de ton seigneur et implore son pardon. car c'est lui le grand accueillant au repentir.
пас ба ситоиши Парвардигорат тасбеҳ гӯй ва аз Ӯ бахшоиш бихоҳ, ки Ӯ тавбапазир аст!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ne laissez pas la vie présente vous tromper, et que le grand trompeur (satan) ne vous trompe pas à propos d'allah!
Зиндагии дунё шуморо нафиребад ва он шайтони фиребанда ба Худо мағруратон нагардонад.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ils diront: «nous n'avons aucun savoir: c'est toi, vraiment, le grand connaisseur de tout ce qui est inconnu».
Гӯянд: «Моро ҳеҷ донише нест, ки доно ба ғайб Ту ҳастӣ».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dis: «notre seigneur nous réunira, puis il tranchera entre nous, avec la vérité, car c'est lui le grand juge, l'omniscient».
Бигӯ: «Парвардигори мо мову шуморо гирд меоварад, сипас миёни мо ба ҳақ доварӣ мекунад. Зеро Ӯст ҳукмкунандаву доно!»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'est ainsi qu'allah est lui le vrai, alors que ce qu'ils invoquent en dehors de lui est le faux; c'est allah qui est le sublime, le grand.
Ин ба он сабаб аст, ки Худо ҳақ аст ва он чӣ ба ҷои Ӯ ба худоӣ мехонанд, ботил аст ва Ӯ баландмартабаву бузург аст.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il dit: «seigneur, pardonne-moi et fais-moi don d'un royaume tel que nul après moi n'aura de pareil. c'est toi le grand dispensateur».
Гуфт: «Эй Парвардигори ман, маро бибахш ва маро мулке ато кун, ки пас аз ман касе сазовори он набошад, ки ту бахшояндаӣ».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: