Şunu aradınız:: disparaissent (Fransızca - Türkçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Turkish

Bilgi

French

disparaissent

Turkish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Türkçe

Bilgi

Fransızca

qui courent et disparaissent

Türkçe

akıp akıp giderek yuvasına girenlere,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

que disparaissent à jamais les injustes!

Türkçe

dönmeze gitsin o zalimler topluluğu!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

que disparaissent à jamais les gens qui ne croient pas!

Türkçe

artık iman etmeyen kavmin canı cehenneme!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

mes frères sont perfides comme un torrent, comme le lit des torrents qui disparaissent.

Türkçe

hani gürül gürül akan dereler vardır,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

tous nos jours disparaissent par ton courroux; nous voyons nos années s`évanouir comme un son.

Türkçe

bir soluk gibi tükeniyor yıllarımız.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est tout simplement bouleversant, le nombre d'hommes, de femmes et d'enfants qui disparaissent.

Türkçe

bu kadar çok masum erkek, kadın ve çocukların hayatlarının yok olup gittiğini bilmek insanı yıkıyor.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

offrandes et libations disparaissent de la maison de l`Éternel; les sacrificateurs, serviteurs de l`Éternel, sont dans le deuil.

Türkçe

tahıl ve şarap sunusu yok artık. rabbe hizmet eden kâhinler yas tutuyorlar.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le cri, donc, les saisit en toute justice; puis nous les rendîmes semblables à des débris emportés par le torrent. que disparaissent à jamais les injustes!

Türkçe

gerçek ve yerinde gelen bir bağırışla onları helak ediverdik de selle sürüklenip gelen çerçöpe döndürdük; artık uzaklık, zulmeden topluluğa.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et nous les fîmes succéder les unes aux autres [dans la destruction], et nous en fîmes des thèmes de récits légendaires. que disparaissent à jamais les gens qui ne croient pas!

Türkçe

bir ümmete peygamber geldi mi yalanladılar onu, biz de bir kısmını, bir kısmının peşine takıp birbiri ardınca helak ettik onları ve adları, sözleri kaldı ancak; artık uzaklık inanmayan topluluğa.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et il fut dit: «o terre, absorbe ton eau! et toi, ciel, cesse [de pleuvoir]!» l'eau baissa, l'ordre fut exécuté et l'arche s'installa sur le jûdi, et il fut dit: «que disparaissent les gens pervers»!

Türkçe

ve dendi ki: ey yeryüzü, em suyunu ve ey gök kes yağmurunu ve su emildi ve iş yapıldıbitti ve oturdu cudi'ye gemi ve uzaklık denildi, zulmeden topluluğa.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,379,956 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam