Şunu aradınız:: islam (Fransızca - Türkçe)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Türkçe

Bilgi

Fransızca

islam

Türkçe

İslam

Son Güncelleme: 2014-03-10
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

salat (islam)

Türkçe

namaz

Son Güncelleme: 2014-04-25
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

noms de dieu en islam

Türkçe

halim

Son Güncelleme: 2010-04-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

formule d'eulogie en islam

Türkçe

salavat

Son Güncelleme: 2014-06-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

dis: «la vérité [l'islam] est venue.

Türkçe

de ki: “İşte gerçek geldi, bütün açıklığıyla ortaya çıktı.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

s'ils embrassent l'islam, ils seront bien guidés.

Türkçe

eğer teslim oldularsa doğru yolu buldular demektir.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

certes, la religion acceptée d'allah, c'est l'islam.

Türkçe

allah katında din İslam'dır/barış ve esenlik için allah'a teslim olmaktır.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

et puis, quiconque allah veut guider, il lui ouvre la poitrine à l'islam.

Türkçe

allah kimi doğru yola ulaştırmak dilerse onun gönlünü islama (tanrı'ya teslim olmaya) açar.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

dis: «ne me rappelez pas votre conversion à l'islam comme une faveur.

Türkçe

de ki, "müslümanlığınızı başıma kakmayın.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

ils te rappellent leur conversion à l'islam comme si c'était une faveur de leur part.

Türkçe

müslüman (teslim) oldular diye seni minnet altında bırakmak istiyorlar.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

et dis: «la vérité (l'islam) est venue et l'erreur a disparu.

Türkçe

(ey muhammed!) de ki: "hak geldi, batıl yok oldu.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

et qui est plus injuste que celui qui invente un mensonge contre allah, alors qu'il est appelé à l'islam?

Türkçe

allah'a itaate dâvet edildiğinde, bunu kabul etmediği gibi, üstelik uydurduğu yalanı allah’a mal eden, allah adına yalan söyleyenden daha zalim kim olabilir?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

restez dans vos foyers; et ne vous exhibez pas à la manière des femmes d'avant l'islam (jâhiliyah).

Türkçe

evlerinizde oturun ve eski cahiliyye dönemindeki gibi halkla fazla içiçe olmayın.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

et dis à ceux à qui le livre a été donné, ainsi qu'aux illettrés: «avez-vous embrassé l'islam?»

Türkçe

bana uyanlar da." kitap verilenlerle ümmîlere de sor: "siz de teslim oldunuz mu?"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

aujourd'hui, j'ai parachevé pour vous votre religion, et accompli sur vous mon bienfait. et j'agrée l'islam comme religion pour vous.

Türkçe

kim açlıktan dolayı zorda kalırsa, günaha istekle yönelmeden yerse ona günah yoktur.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,748,005,438 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam