Şunu aradınız:: que allah les aident (Fransızca - Türkçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Turkish

Bilgi

French

que allah les aident

Turkish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Türkçe

Bilgi

Fransızca

allah les a détruits.

Türkçe

allah onları yere batırmıştır.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

qu'allah les anéantisse!

Türkçe

allah onları kahretsin!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

allah les saisit pour leurs péchés.

Türkçe

günahlarından ötürü allah da onları yakalayıp cezalandırdı.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

allah les agrée et ils l'agréent.

Türkçe

allah kendilerinden hoşnut olmuş, onlar da allah'tan hoşnut olmuşlardır.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

allah les saisit donc, pour leurs péchés.

Türkçe

allah da onları günahlarıyla yakaladı.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et ma réussite ne dépend que d'allah.

Türkçe

başarım ancak allah'tandır.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

allah les a agréés et eux l'ont agréé.

Türkçe

allah onlardan razı oldu, onlar da o'ndan razı olmuşlardır.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est suffisant pour eux. allah les a maudits.

Türkçe

allah onları rahmetinden uzaklaştırdı.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

allah les a détruits. pareilles fins sont réservées aux mécréants.

Türkçe

allah onları imha etmiştir ve bu inkarcıları da aynı son beklemektedir.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

«ils répondront: allah les a interdits aux mécréants».

Türkçe

(onlar da) dediler ki; "allah, bu ikisini kafirlere haram etmiştir."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

les rapprochés [d'allah: les anges] en témoignent.

Türkçe

(allah'a) yaklaştırılmış olanlar, ona tanık olurlar.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

s'ils sont besogneux, allah les rendra riches par sa grâce.

Türkçe

eğer bunlar fakir iseler, allah kendi lütfu ile onları zenginleştirir.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la victoire ne peut venir que d'allah, le puissant, le sage;

Türkçe

'yardım ve zafer’ (nusret) ancak üstün ve güçlü, hüküm ve hikmet sahibi olan allah'ın katındandır.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

afin [qu'allah] les récompense pleinement et leur ajoute de sa grâce.

Türkçe

Çünkü allah onlara mükâfatlarını tam tamına verecek, üstelik lütfundan onlara fazlasını da ihsan edecektir.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

allah les a agréés et eux l'ont agréé. voilà l'énorme succès.

Türkçe

allah onlardan hoşnud olmuştur, onlar da allah'tan hoşnud olmuşlardır, bu büyük kurtuluştur" dedi.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

qu'allah les anéantisse! comment s'écartent-ils (de la vérité)?

Türkçe

allah onları kahretsin; nasıl da çevriliyorlar?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,749,081,606 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam