İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
texte contre les icônes
Текст збоку від піктограм
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lutte contre les mines terrestres
Протягом останніх 15 роківСоюз інтенсифікував зусилля,
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
protéger la feuille contre les modifications
Захистити аркуш від зміни
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les soldats étaient exposés au feu ennemi.
Солдати потрапили під вогонь ворога.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les dix, ayant entendu cela, furent indignés contre les deux frères.
І почувши десять, ремствували із двох братів.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alors les soldats coupèrent les cordes de la chaloupe, et la laissèrent tomber.
Тоді воїни пообтинали верівки в човна, та й дали йому впасти.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
indique un fichier arc à dessiner contre les étoiles d'arrière-plan.
Вкажіть файл зображення склепіння, який буде показано під віддаленими зірками.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les soldats aussi se moquaient de lui; s`approchant et lui présentant du vinaigre,
Насьміхади ся ж з Него й воїни, приступаючи й оцет подаючи Йому,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les soldats du gouverneur conduisirent jésus dans le prétoire, et ils assemblèrent autour de lui toute la cohorte.
Тоді воїни ігемонові, взявши Ісуса на судище, зібрали на Него всю роту.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quand il fit jour, les soldats furent dans une grande agitation, pour savoir ce que pierre était devenu.
Скоро ж настав день, зробивсь немалий переполох між воїнами, що стало ся з Петром.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pour se défendre contre les attaques, lesrois et les nobles vivaient souvent dans deschâteaux forts aux murs de pierre épais.
Для того, щоб захиститисебе від нападів, королі та знать зводилиміцні замки та фортеці з товстимикам’яними мурами.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
indique un fichier contenant des données de marqueurs personnalisées à afficher contre les étoiles d'arrière-plan.
Вкажіть файл, у якому містяться визначені користувачем дані маркерів, які слід показувати за віддаленими зірками.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la lutte internationale contre les mines contribue à promouvoir la paix et la stabilité mondiales et à réduireles souffrances humaines dans les régions affectées par ce fléau.
Міжнародні заходи проти використання мін допомагають поширювати мир тастабільність у світі, а також зменшують людські страждання у регіонах, ураженихмінами.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
téléporte le héros vers une cellule vide au hasard, celle -ci étant sécurisée contre les attaques à chaque tour. voir la section téléportation sécurisée.
Телепортує героя у випадкову порожню комірку, яка є убезпеченою від атаки протягом поточного ходу. Див..
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les soldats furent d`avis de tuer les prisonniers, de peur que quelqu`un d`eux ne s`échappât à la nage.
Між воїнами ж стала рада, щоб вязників повбивати, щоб которий випливши, не втік.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les soldats, selon l`ordre qu`ils avaient reçu, prirent paul, et le conduisirent pendant la nuit jusqu`à antipatris.
Воїни ж, як звелено їм, узявши Павла, повели в ночі в Антипатриду.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en ce temps-là, le nombre des disciples augmentant, les hellénistes murmurèrent contre les hébreux, parce que leurs veuves étaient négligées dans la distribution qui se faisait chaque jour.
У тї ж дні, як намножилось учеників, було наріканнє Єленян на Євреїв, що у щоденному служенню не дбають про вдовиць їх.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il y a non seulement de hautes falaises, mais aussi de magnifiques plages de sable ou de galets multicolores, formées par la mer durant des siècles, grâce à l’action des vagues se brisant contre les rochers.
Тут і величезні круті скали, і чудовіпляжі з піску та гальки, створені впродовж століть самим морем.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
car nous n`avons pas à lutter contre la chair et le sang, mais contre les dominations, contre les autorités, contre les princes de ce monde de ténèbres, contre les esprits méchants dans les lieux célestes.
Бо наша боротьба не з тілом і кровю, а з князівствами, і з властями і з миродержителями тьми віка сього, з піднебесними духами злоби.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le cepcm aide les pays de l’union dans leurlutte contre les maladies contagieuses outransmissibles et les autres menaces sérieusespour la santé. sa tâche inclut la mise enplace de réseaux de laboratoires et d’un système d’alerte et de réaction rapides.
Поліцейський коледж може співпрацювати з національними інститутами з підготовки поліцейських кадрівпоза межами Європейського Союзу.Так, навчання проводиться і дляофіцерів поліції вищого рангу зкраїн-кандидатів, Ісландії та Норвегії.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: