Şunu aradınız:: anciens (Fransızca - Vietnamca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Vietnamese

Bilgi

French

anciens

Vietnamese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Vietnamca

Bilgi

Fransızca

cinq anciens

Vietnamca

ngũ lão

Son Güncelleme: 1970-01-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

d'abord les éléments les plus & anciens

Vietnamca

hiện & cú nhất trước

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

html 4.01 (pour les anciens clients html)

Vietnamca

html 4. 01 (cho các trình xem html cũ hơn)

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le roi fit assembler tous les anciens de juda et de jérusalem.

Vietnamca

vua bèn sai người nhóm các trưởng lão giu-đa và giê-ru-sa-lem.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

les apôtres et les anciens se réunirent pour examiner cette affaire.

Vietnamca

các sứ đồ và các trưởng lão bèn họp lại để xem xét về việc đó.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

mais il ne répondit rien aux accusations des principaux sacrificateurs et des anciens.

Vietnamca

trong lúc các thầy tế lễ cả và các trưởng lão kiện ngài, ngài không đối đáp gì hết.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

conversion du khmer entre l'unicode et les anciens encodages khmer

Vietnamca

chuyển đổi giữa các bảng mã tiếng khơ me và unicode

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

pour l`avoir possédée, les anciens ont obtenu un témoignage favorable.

Vietnamca

Ấy là nhờ đức tin mà các đấng thuở xưa đã được lời chứng tốt.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le roi josias fit assembler auprès de lui tous les anciens de juda et de jérusalem.

Vietnamca

vua bèn sai người nhóm hiệp hết thảy những trưởng lão giu-đa và giê-ru-sa-lem.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

son mari est considéré aux portes, lorsqu`il siège avec les anciens du pays.

Vietnamca

tại nơi cửa thành chồng nàng được chúng biết, khi ngồi chung với các trưởng lão của xứ.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

cependant, de milet paul envoya chercher à Éphèse les anciens de l`Église.

Vietnamca

bấy giờ, phao-lô sai người ở thành mi-lê đi tới thành Ê-phê-sô mời các trưởng lão trong hội thánh đến.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

j`ouvre la bouche par des sentences, je publie la sagesse des temps anciens.

Vietnamca

ta sẽ mở miệng ra nói thí dụ, bày ra những câu đố của đời xưa,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le lendemain, paul se rendit avec nous chez jacques, et tous les anciens s`y réunirent.

Vietnamca

bữa sau, phao-lô đi với chúng ta tới nhà gia-cơ; có hết thảy các trưởng lão nhóm họp tại đó.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

comme il l`avait annoncé par la bouche de ses saints prophètes des temps anciens, -

Vietnamca

như lời ngài đã dùng miệng các thánh tiên tri phán từ thuở trước,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

alors les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple se réunirent dans la cour du souverain sacrificateur, appelé caïphe;

Vietnamca

bấy giờ các thầy tế lễ cả và các trưởng lão trong dân nhóm lại trong tòa thầy cả thượng phẩm tên là cai-phe;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

afin qu`il pût à son gré enchaîner ses princes, et qu`il enseignât la sagesse à ses anciens.

Vietnamca

Ðặng mặc ý người trói buộc quần thần, và lấy sự khôn ngoan dạy dỗ các trưởng lão.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et quelques-uns des anciens du pays se levèrent, et dirent à toute l`assemblée du peuple:

Vietnamca

một vài kẻ trưởng lão trong đất đứng dậy nói với cả hội dân như vầy:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

alors pierre, rempli du saint esprit, leur dit: chefs du peuple, et anciens d`israël,

Vietnamca

bấy giờ phi -e-rơ, đầy dẫy Ðức thánh linh, nói rằng: hỡi các quan và các trưởng lão,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ils répondirent: jean baptiste; les autres, Élie; les autres, qu`un des anciens prophètes est ressuscité.

Vietnamca

thưa rằng: người nầy nói là giăng báp-tít, người kia nói là Ê-li; kẻ khác nói là một trong các đấng tiên tri đời xưa sống lại.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

d`autres, qu`Élie était apparu; et d`autres, qu`un des anciens prophètes était ressuscité.

Vietnamca

kẻ khác nói rằng: Ê-li đã hiện ra; và kẻ khác nữa thì rằng: một trong các đấng tiên tri đời xưa đã sống lại.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,788,366,767 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam