Şunu aradınız:: coupables (Fransızca - Vietnamca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Vietnamese

Bilgi

French

coupables

Vietnamese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Vietnamca

Bilgi

Fransızca

car il connaît les vicieux, il voit facilement les coupables.

Vietnamca

vì ngài biết những người giả hình, xem thấy tội ác mà loài người không cảm biết đến.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et se rendent coupables en ce qu`elles violent leur premier engagement.

Vietnamca

bội lời thệ ước ban đầu mà chuốc lấy điều quở trách vào mình.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

car vous avez amené ces hommes, qui ne sont coupables ni de sacrilège, ni de blasphème envers notre déesse.

Vietnamca

vì những tên mà các ngươi đã kéo đến đây, chẳng phải mắc tội hoặc phạm đến của thánh, hay làm lộng ngôn với nữ thần chúng ta đâu.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et lorsque le roi mon seigneur sera couché avec ses pères, il arrivera que moi et mon fils salomon nous serons traités comme des coupables.

Vietnamca

chẳng vậy, khi vua chúa tôi an giấc với các tổ phụ, thì tôi và con trai tôi là sa-lô-môn sẽ bị xử như kẻ có tội.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ils les chargeraient ainsi du péché dont ils se rendraient coupables en mangeant les choses saintes: car je suis l`Éternel, qui les sanctifie.

Vietnamca

ai ăn vật thánh đã dâng như vậy sẽ mang tội mình đã phạm, vì ta là Ðức giê-hô-va làm cho các vật đó nên thánh.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les armes du fourbe sont pernicieuses; il forme de coupables desseins, pour perdre les malheureux par des paroles mensongères, même quand la cause du pauvre est juste.

Vietnamca

kẻ rít róng dùng những khí giới gian tà, toan những mưu gian, lấy sự nói dối đặng làm hại người nhu mì, và làm hại kẻ nghèo dầu nói lẽ công bình.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

n`entraîne pas mon coeur à des choses mauvaises, a des actions coupables avec les hommes qui font le mal, et que je ne prenne aucune part à leurs festins!

Vietnamca

xin chớ để lòng tôi hướng về điều gì xấu xa, Ðặng làm việc ác với kẻ làm ác; nguyện tôi không ăn vật ngon của chúng nó.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

alors aaron dit à moïse: de grâce, mon seigneur, ne nous fais pas porter la peine du péché que nous avons commis en insensés, et dont nous nous sommes rendus coupables!

Vietnamca

a-rôn bèn nói cùng môi-se rằng: Ôi, lạy chúa tôi, xin chớ để trên chúng tôi tội mà chúng tôi đã dại phạm và đã mắc lấy.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ces jeunes gens se rendaient coupables devant l`Éternel d`un très grand péché, parce qu`ils méprisaient les offrandes de l`Éternel.

Vietnamca

tội lỗi của hai người trai trẻ nầy lấy làm rất lớn trước mặt Ðức giê-hô-va; vì họ gây cho người ta khinh bỉ các của tế lễ dâng cho Ðức giê-hô-va.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il est coupable de vol.

Vietnamca

hắn phạm tôi ăn cắp.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,743,560 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam