Şunu aradınız:: dans la peine et l’espérance (Fransızca - Vietnamca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Vietnamese

Bilgi

French

dans la peine et l’espérance

Vietnamese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Vietnamca

Bilgi

Fransızca

continuer dans la même

Vietnamca

tiếp tục trong cùng

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

se baigner dans la mer

Vietnamca

tắm biển

Son Güncelleme: 2014-07-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

chercher dans la sortie...

Vietnamca

tìm trong kết xuất...

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

naviguer dans la documentation perl

Vietnamca

duyệt tài liệu perl

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

activité dans la session surveilléecomment

Vietnamca

comment

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

%1 est déjà dans la liste.

Vietnamca

% 1 đã có trong danh sách này.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ce fichier est déjà dans la corbeille.

Vietnamca

tập tin này đã nằm trong thùng rác.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

& placer dans la boîte à miniatures

Vietnamca

Đặt trong & khay hệ thống

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

bill travaille dans la vente de voitures.

Vietnamca

bill làm công việc bán xe.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ces éléments seront déplacés dans la corbeille.

Vietnamca

những tập ảnh này sẽ bị chuyển vào sọt rác.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

on l'a vu entrer dans la pièce.

Vietnamca

người ta trông thấy anh ta vào phòng.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ces albums seront déplacés dans la corbeille. >

Vietnamca

những tập ảnh này sẽ bị chuyển vào sọt rác.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

pastille (à laisser fondre dans la bouche)

Vietnamca

viên ngậm

Son Güncelleme: 2014-02-17
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

leur coeur est partagé: ils vont en porter la peine. l`Éternel renversera leurs autels, détruira leurs statues.

Vietnamca

lòng chúng nó phân hai; bây giờ chúng nó sẽ bị định tội. Ðức chúa trời sẽ đánh bàn thờ chúng nó; sẽ phá trụ tượng chúng nó.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

celui que la colère emporte doit en subir la peine; car si tu le libères, tu devras y revenir.

Vietnamca

người hay nóng giận dữ tợn, sẽ phải mang hình; vì nếu con giải cứu hắn, ắt phải giải cứu lại nữa.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et vos enfants paîtront quarante années dans le désert, et porteront la peine de vos infidélités, jusqu`à ce que vos cadavres soient tous tombés dans le désert.

Vietnamca

con cái các ngươi sẽ chăn chiên nơi đồng vắng trong bốn mươi năm, và sẽ mang hình phạt vì tội thông dâm của các ngươi, cho đến chừng nào thây của các ngươi đã ngã rạp hết trong đồng vắng.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

quel avantage revient-il à l`homme de toute la peine qu`il se donne sous le soleil?

Vietnamca

các việc lao khổ loài người làm ra dưới mặt trời, thì được ích lợi chi?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

car il est écrit dans la loi de moïse: tu n`emmuselleras point le boeuf quand il foule le grain. dieu se met-il en peine des boeufs,

Vietnamca

vì chưng có chép trong luật pháp môi-se rằng: ngươi chớ khớp miệng con bò đang đạp lúa. há phải Ðức chúa trời lo cho bò sao?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

alors aaron dit à moïse: de grâce, mon seigneur, ne nous fais pas porter la peine du péché que nous avons commis en insensés, et dont nous nous sommes rendus coupables!

Vietnamca

a-rôn bèn nói cùng môi-se rằng: Ôi, lạy chúa tôi, xin chớ để trên chúng tôi tội mà chúng tôi đã dại phạm và đã mắc lấy.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

de plus, les lévites qui se sont éloignés de moi, quand israël s`égarait et se détournait de moi pour suivre ses idoles, porteront la peine de leur iniquité.

Vietnamca

vả lại, khi dân y-sơ-ra-ên lầm lạc, thì những người lê-vi đã đi cách xa ta, bỏ ta đặng hầu việc thần tượng nó, sẽ mang tội lỗi mình.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,793,943,451 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam