İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
alors le proconsul, voyant ce qui était arrivé, crut, étant frappé de la doctrine du seigneur.
quan trấn thủ thấy sự đã xảy đến, bèn tin, lấy làm lạ về đạo chúa.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
du temps que gallion était proconsul de l`achaïe, les juifs se soulevèrent unanimement contre paul, et le menèrent devant le tribunal,
lúc ga-li-ôn đang làm quan trấn thủ xứ a-chai, người giu-đa đồng lòng nổi lên nghịch cùng phao-lô và kéo người đến tòa án,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qui était avec le proconsul sergius paulus, homme intelligent. ce dernier fit appeler barnabas et saul, et manifesta le désir d`entendre la parole de dieu.
vốn ở với quan trấn thủ tên là sê-giúp phau-lút là người khôn ngoan. người nầy đã sai mời ba-na-ba và sau-lơ đến, và xin nghe đạo Ðức chúa trời.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mais Élymas, le magicien, -car c`est ce que signifie son nom, -leur faisait opposition, cherchant à détourner de la foi le proconsul.
nhưng Ê-ly-ma, tức là thuật sĩ (ấy là ý-nghĩa tên người), ngăn hai người đó, ráng sức tìm phương làm cho quan trấn thủ không tin.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si donc démétrius et ses ouvriers ont à se plaindre de quelqu`un, il y a des jours d`audience et des proconsuls; qu`ils s`appellent en justice les uns les autres.
vậy, nếu Ðê-mê-triu và các thợ làm công ở với người có cần kiện cáo ai, thì đã có ngày xử đoán và quan trấn thủ; mặc họ kiện cáo nhau.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: