Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
cependant le souverain sacrificateur et tous ceux qui étaient avec lui, savoir le parti des sadducéens, se levèrent, remplis de jalousie,
booba saraxalekat bu mag ba jóg ak gàngooram gépp, maanaam kureelu sadusen, ga fa dëkk. kiñaan gu mag jàpp leen,
ne sachant quel parti prendre dans ce débat, je lui demandai s`il voulait aller à jérusalem, et y être jugé sur ces choses.
gannaaw lijjanti mbir moomu jafe woon na ma lool nag, ma laaj ko, ndax bëgg na dem yerusalem, layooji fa ci mbir yooyu.
car démas m`a abandonné, par amour pour le siècle présent, et il est parti pour thessalonique; crescens est allé en galatie, tite en dalmatie.
ndaxte demas topp na àddina, ba bàyyi ma, dem dëkku tesalonig; kereseñsë dem na diiwaanu galasi, tit dem diiwaanu dalmasi.
dès que l`ange qui lui avait parlé fut parti, corneille appela deux de ses serviteurs, et un soldat pieux d`entre ceux qui étaient attachés à sa personne;
bi malaaka mi doon wax ak moom demee, korney woo ñaar ci ay surgaam ak benn xarekat bu farlu ci yàlla ci ñi koy topptoo;
a cette heure-là, il y eut un grand tremblement de terre, et la dixième partie de la ville, tomba; sept mille hommes furent tués dans ce tremblement de terre, et les autres furent effrayés et donnèrent gloire au dieu du ciel.
ca saa sa am yengu-yengub suuf bu mag, te benn ci fukki xaaju dëkk ba daldi màbb. juróom-ñaari junniy nit dee ci yengu-yengub suuf ba, te ña ca des tiit, daldi màggal yàllay asamaan.