Şunu aradınız:: à tout moment du (Fransızca - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Greek

Bilgi

French

à tout moment du

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Yunanca

Bilgi

Fransızca

moment du vol

Yunanca

σημείο πτήσης

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

moment du stockage

Yunanca

χρόνος αποθεματοποιήσεως

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

«au moment du décès».

Yunanca

«κατά την αποβίωσή του».

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

ellaone peut être utilisé à tout moment du cycle menstruel.

Yunanca

Το ellaone μπορεί να ληφθεί σε οποιαδήποτε φάση του καταμήνιου κύκλου.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

moment du couple de forces

Yunanca

ροπή ζεύγους δυνάμεων

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

traitement ou au moment du diagnostic

Yunanca

θεραπείας ή κατά τη διάγνωση

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

etre assuré au moment du décès.

Yunanca

Τουλάχιστον 156 πληρωμένες εβδομαδι­αίες εισφορές"

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

somme en risque au moment du décès

Yunanca

ποσό που πληρώνεται με το θάνατο και που ελαττώνεται κατά το μαθηματικό απόθεμα

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

5/ 14 survenir à n'importe quel moment du traitement.

Yunanca

5/ 15

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Fransızca

enfin, on verra bien au moment du vote.

Yunanca

Είμαστε πάντα πρόθυμοι να συζητήσουμε γύρω από αυτά.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

kilométrage au moment du contrôle, si disponible;

Yunanca

την ένδειξη του μετρητή χιλιομετρικών αποστάσεων, εάν υπάρχει

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

au moment du vote, on sera dans l'impasse.

Yunanca

Δε βρίσκω τίποτα.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

ellaone peut être utilisé à n'importe quel moment du cycle menstruel.

Yunanca

Το ellaone μπορεί να ληφθεί σε οποιαδήποτε φάση του καταμήνιου κύκλου.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

calcul des taux d'intérêt au moment du versement

Yunanca

υπολογισμός των επιτοκίων κατά την πληρωμή

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

moment du passage des tests dans l’année scolaire

Yunanca

Πλήρου Μερική φοίτηση υpiοχρεωτική εκpiαίδευση

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

le capitaine est responsable à tout moment du chargement et du déchargement sûrs du vraquier dont il a la charge;

Yunanca

Ο πλοίαρχος είναι υπεύθυνος σε κάθε περίπτωση για την ασφαλή φόρτωση και εκφόρτωση του φορτηγού φορτίου χύδην υπό τις διαταγές του.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

au moment du vote, j'aimerais user de cette possibilité.

Yunanca

Θα ήθελα να εκμεταλλευ­τώ τη δυνατότητα αυτή σε περίπτωση που διεξαχθεί ψηφοφο­ρία.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

-contrôler les transbordeurs au moment du chargement et du départ.

Yunanca

-έλεγχος, ήδη κατά τη φόρτωση και την αναχώρηση, των πλοίων μεταφόρτωσης,

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

a) le capitaine est responsable à tout moment du chargement et du déchargement sûrs du vraquier dont il a la charge;

Yunanca

4. Το παρόν άρθρο εφαρμόζεται με την επιφύλαξη της οδηγίας 95/21/ΕΚ.Άρθρο 11

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

salaire au moment du licenciement. salaire cotisable des 3 derniers mois.

Yunanca

Υποκείμενος σε εισφορές μισθός των 3 τελευταίων μηνών

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,786,496,361 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam