İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
À quoi aboutira-t-elle? À rien.
Και τι θα βγει μ' αυτό; Απολύτως τίποτα.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
économie aboutira, à terme, à une impasse.
(Χειροκροτήματα)
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous espérons que ce processus aboutira le 31 janvier 1993.
Ελπίζουμε αυτό να ολοκληρωθεί μέχρι τις 31 Ιανουαρίου 1993.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cette tâche aboutira à un système unique de qualifications professionnelles.
'Ετσι θα δημιουργηθεί ένα ενιαίο σύστημα επαγγελματικών τίτλων εκπαίδευσης.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
j' espère que notre débat aboutira à une conclusion intelligente.
Ελπίζω ότι θα υπάρξει ένα λογικό συμπέρασμα σε αυτή τη συζήτηση.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aboutira à une meilleure protection des données transférées aux etats-unis;
θα εξασφαλίσει αυξημένη προστασία για τα δεδομένα που διαβιβάζονται προς τις ΗΠΑ·
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
j'espère que la commission aboutira à des conclusions qui confirmeront mes dires.
Και στη la hague, ως γνωστόν, υπήρξαν σοβαρά προβλήματα, όσον αφορά τη μόλυνση με ιώδιο.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ce système qui aboutira à la sélectivité des envois, doit être mis en oeuvre pour 1987.
Αυτό το σύστημα, αποτέλεσμα του οποίου θα είναι η αποστολή επιλεγμένων δημοσιεύσεων στα κέντρα, πρόκειται να καθιερωθεί το 1987.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cette procédure me semble bien plus conforme à notre règlement et aboutira au même résultat!
cot (s). — (fr) Κυρία Πρόεδρε, όπως και να το κάνουμε, έχει ληφθεί μια απόφαση και δεν μπορούμε να επανέλθουμε επ' αυτού.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la procédure d'élargissement aboutira inévitablement à un agrandissement sensible de la zone euro puisque tous les
Η διαδικασία διεύρυνσης θα καταλήξει αναπόφευκτα σε μία σημαντική επέκταση της ζώνης του ευρώ, καθώς όλα τα νέα μέλη θα ενταχθούν
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je veux croire, et j'espère, que son processus de ratification aboutira comme prévu.
Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
plus nous tarderons, plus la discussion tardera et plus le projet d'acte sera difficile et aboutira difficilement.
(Το Σώμα εγκρίνει την αίτηση)
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cependant, si vous l'étudiez en détail, rien ne dit qu'il aboutira à quelque chose.
Μας υποσχέθηκαν ωστόσο ότι η ΔΔ θα πλησίαζε την Ένωση στους πολίτες.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ce débat aboutira à des conclusions, qui devront être adoptées par le conseil «Éducation» en novembre.
Από τις συζητήσεις θα εξαχθούν συμπεράσματα προς έγκριση από το Συμβούλιο Παιδείας τον Νοέμβριο.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cette coopération aboutira à la mise au point d'une version améliorée d'eurovoc vers la mi-1986.
Αυτή η συνεργασία, αποσκοπεί στη δημιουργία μιας βελτιωμένης έκδοσης του eurovoc κατά τα μέσα του 1986.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il est probable que cet effort pour sortir l'agriculture de la crise n'aboutira qu'à la déphaser.
Είναι περιττό να σας πω ότι δεν με αντιπροσωπεύει.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ce n'est qu'ainsi que l'on aboutira, à terme, à une situation économique stable en union soviétique.
Η γενική πολιτική κατάσταση μου φαίνεται ιδιαίτερα ασταθής.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l’application de normes rigoureuses aboutira également à améliorer l’image du secteur aquacole et à lui faciliter l’accès aux marchés.
Η εφαρμογή υψηλών προδιαγραφών θα συμβάλει, τελικά, στη βελτίωση της εικόνας του κλάδου της υδατοκαλλιέργειας και θα διευκολύνει την πρόσβασή του στις αγορές.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cette véritable «déréglementation» aboutira à la création d'un vaste marché financier, et non pas d'un marché économique.
Καταλαβαίνω όμως, και γιαυτό ακριβώς μας χρειάζεται χρόνος, τις απορίες των μεν και τις ανησυχίες των δε.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l'adoption d’un nouveau règlement d'application, notamment, aboutira à une simplification et à une accélération des procédures d'autorisation.
Συγκεκριμένα, η έκδοση νέου κανονισμού εφαρμογής θα οδηγήσει σε γενικότερη απλούστευση και επίσπευση των διαδικασιών έγκρισης.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: