Şunu aradınız:: cette attestation est etblie (Fransızca - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Greek

Bilgi

French

cette attestation est etblie

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Yunanca

Bilgi

Fransızca

cette attestation doit:

Yunanca

Η βεβαίωση αυτή πρέπει να:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cette attestation n'est pas cessible.

Yunanca

Η βεβαίωση αυτή δεν μεταβιβάζεται.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

toutefois, cette attestation n'est pas exigée:

Yunanca

Ωστόσο, η βεβαίωση αυτή δεν απαιτείται:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

cette attestation est conservée pendant une durée de dix ans.

Yunanca

Η βεβαίωση φυλάσσεται επί 10 έτη.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

cette attestation comporte les données suivantes:

Yunanca

Στο εν λόγω πιστοποιητικό περιλαμβάνονται τα ακόλουθα στοιχεία:

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la durée maximale de validité de cette attestation est de 5 ans.

Yunanca

Η ανώτατη διάρκεια ισχύος μιας βεβαίωσης είναι 5 έτη.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

cette attestation doit en permanence être détenue à bord.

Yunanca

Η βεβαίωση αυτή πρέπει vu βρίσκεται μονίμως επί του σκάφους.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

cette attestation est délivrée pour utilisation dans les agences pour l'emploi.

Yunanca

Η βεβαίωση χορηγείται για χρήση στον ΟΑΕΔ.

Son Güncelleme: 2012-09-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

cette attestation confirme le respect des conditions suivantes:

Yunanca

Το πιστοποιητικό επιβεβαιώνει ότι τηρήθηκαν οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

cette attestation doit certifier le respect des deux conditions suivantes :

Yunanca

Η εν λόγω βεβαίωση πιστοποιεί την τήρηση των ακόλουθων δύο προϋποθέσεων:

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

lesfraisde cette attestation sontà charge de l’administration municipale.

Yunanca

Το όριο ηλικία ορίζεται στα 18 έτη.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

cette attestation doit certifier le respect des trois conditions suivantes :

Yunanca

Η εν λόγω βεβαίωση πιστοποιεί την τήρηση των ακόλουθων τριών προϋποθέσεων:

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

cette attestation de conformité est reconnue sur les voies d'eau communautaires de la zone correspondante.

Yunanca

Η εν λόγω βεβαίωση συμμόρφωσης θα αναγνωρίζεται στις κοινοτικές εσωτερικές πλωτές οδούς της αντίστοιχης ζώνης.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

cette attestation est délivrée par l'institution de cet autre État membre qui est compétente pour les prestations en nature.

Yunanca

Η βεβαίωση αυτή εκδίδεται από το φορέα του άλλου αυτού κράτους μέλους που είναι αρμόδιος για τις παροχές εις είδος.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la participation aux “parcours européens” et l’utilisation de cette attestation sont facultatifs.

Yunanca

Η συμμετoχή στις "ευρωπαϊκές περιόδoυς κατάρτισης" και η χρησιμoπoίηση της σχετικής βεβαίωσης έχoυv πρoαιρετικό χαρακτήρα.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

cette attestation est délivrée par l'institution compétente, au vu des renseignements fournis par l'employeur, le cas échéant.

Yunanca

Η βεβαίωση αυτή εκδίδεται από τον αρμόδιο φορέα βάσει των πληροφοριών που παρέχει ενδεχομένως ο εργοδότης.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

cette attestation est valable pour la durée de l'octroi des prestations prévues à l'article 69 paragraphe 1 du règlement.

Yunanca

Η βεβαίωση αυτή ισχύει για τη διάρκεια χορηγήσεως των παροχών που προβλέπεται στο άρθρο 69 παράγραφος 1 του κανονισμού.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

cette attestation précise notamment la durée maximum d'octroi des soins médicaux telle que celleci est prévue par la législation du pays compétent.

Yunanca

Σ' αυτή την περίπτωση, δεν εφαρμόζονται οι διατάξεις που αναφέρονται πιο κάτω, στους αριθ.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ainsi, cette attestation permettra-t-elle de combattre efficacement l’emploi irrégulier de conducteurs.

Yunanca

Έτσι, η βεβαίωση θα επιτρέψει να καταπολεμηθεί η παράτυπη απασχόληση οδηγών.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la commission, conformément à la procédure fixée à l'article 5, détermine les formes appropriées à cette attestation.

Yunanca

Η Επιτροπή καθορίζει, με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 5, τους κατάλληλους τύπους για την πιστοποίηση αυτή.Άρθρο 5

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,221,475 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam