İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
-faire droit aux conclusions du pourvoi;
-Να γίνει δεκτή η προσφυγή μας σύμφωνα με το αιτητικό της
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il y a lieu de faire droit à la demande.
Είναι σκόπιμο να γίνει αποδεκτή η αίτηση.
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"de faire droit aux conclusions de la commission."
"να γίνουν δεκτά τα αιτήματα της Επιτροπής."
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
il proposait à la cour de faire droit au recours et:
Πρότεινε στο Δικαστήριο να αποφανθεί ότι:
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(4) il y a lieu de faire droit à la demande.
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
en conséquence, il y a lieu de faire droit à la demande.
Συνεπώς, είναι σκόπιμο να γίνει δεκτό το αίτημα.
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il proposait de faire droit au recours et de statuer comme suit:
Το κείμενο των προτάσεων δεν διατίθεται ακόμη στα ελληνικά.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
2 faire droit au recours formé devant le tribunal de première instance
2. να κάνει δεκτή την ασκηθείσα ενώπιον του Πρωτοδικείου προσφυγή,
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pour toutes ces raisons, nous vous proposons de faire droit au recours de la
"Για όλους αυτούς τους λόγους προτείνω στο Δικαστήριο να κάνει δεκτή την προσφυγή της Επιτροπής και να καταδικάσει τη Γαλλική Δημοκρατία στα δικαστικά έξοδα."
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
il proposait à la cour de faire droit à la requête de la commission et de:
Απορρίπτει την προσφυγή κατά τα λοιπά
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
-faire droit en tout aux conclusions présentées en première instance par la requérante;
-να αναιρέσει εν όλω την αναιρεσιβαλλομένη απόφαση·
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il faut pouvoir faire droit aux désirs de tous les peuples, fussent-ils minoritaires.
colajanni (gue). — (it) Διακόψαμε τις εργασίες μας και κάναμε πολύ καλά.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"de faire droit au recours et de condamner le royaume de belgique aux dépens."
"να κάνει δεκτή την προσφυγή και να καταδικάσει το Βασίλειο του Βελγίου στα δικαστικά έξοδα."
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
-faire droit à l'opposition et rejeter la demande d'enregistrement de la marque
-να δεχθεί τις ανακοπές και να απορρίψει την αίτηση καταχωρίσεως κοινοτικού σήματος·
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"faire droit au recours de la commission et de conodamner la république italienne aux dépens."
"να δεχθεί την προσφυγή της Επιτροπής και να καταδικάσει την Ιταλική Δημοκρατία στα δικαστικά έξοδα."
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"de faire droit au recours de la commission et de condamner la république italienne aux dépens."
"να δεχθεί την προσφυγή της Επιτροπής και να καταδικάσει την Ιταλική Δημοκρατία στα δικαστικά έξοδα."
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
-annuler l'arrêt litigieux et faire droit à ses autres conclusions.moyens et principaux arguments
Ο αναιρεσείων υποστηρίζει ότι η απόφαση του Πρωτοδικείου πάσχει λόγω:
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: