İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ces aides ne devront pas être remboursées.
Η επιχορήγηση αυτή δεν επιστρέφεται.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les propositions ne devront pas être envoyées par fax.
Παρακαλείσθε να μην αποστέλλετε προτάσεις με φαξ.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les comprimés de losartan ne devront donc pas être utilisés.
Για το λόγο αυτό, η χορήγηση των δισκίων το cozaar/ comp δε συνιστάται.
Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ne devraient pas être modifiées
στο πλάσμα δεν αναμένεται να
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
elles ne devront pas être ramenées dans le pays d' origine.
Δεν χρειάζεται δε να επιστρέφονται στη χώρα από την οποία προέρχονται.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
les patientes sous célécoxib ne devront pas allaiter.
Γυναίκες που λαµβάνουν celecoxib δεν πρέπει να θηλάζουν.
Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
les étapes 4, 5 et 6 ne devront pas être réalisées dans la précipitation.
Οι ασθενείς δεν θα πρέπει να κάνουν τα βήµατα
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
au ils ne devront pas conduire ou utiliser de machines.
δε
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
les entreprises hôtes ne devront pas avoir plus de 250 salariés.
Οι επιχειρήσεις υποδοχής δεν θα απασχολούν περισσότερους από 250 εργαζομένους.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les aides d'État couvertes par ce rec ne devront pas être notifiées à la commission.
Οι κρατικές ενισχύσεις που καλύπτονται από αυτόν τον κανονισμό γενικής απαλλαγής δεν πρέπει να κοινοποιούνται στην Επιτροπή.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
compte tenu de ces résultats, ces patients ne devront pas être traités par de la somatropine.
Με βάση τις πληροφορίες αυτές, οι εν λόγω ασθενείς δεν θα πρέπει να υποβάλλονται σε θεραπεία με σωματοτροπίνη.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
pas être modifiées par la
αναμένεται να αλλάξουν κατά
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les appâts ne devront pas être distribués dans les zones habitées, les routes et les zones acquatiques.
Τα δολώματα δεν θα κατανέμονται σε κατοικημένες περιοχές, δρόμους και υγρές περιοχές.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il est vrai, par ailleurs, que tous les autobus ne devront pas nécessairement être construits selon ces prescriptions.
mcintosh (ΡΡΕ). - (ΕΝ) Κυρία Πρόεδρε, επί της διαδικασίας.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de telles mises à jour ne devront pas entraîner de modifications formelles de la directive.
Η πραγματοποίηση των εν λόγω προσαρμογών δεν θα πρέπει να έχει ως αποτέλεσμα την επίσημη τροποποίηση της οδηγίας.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l'élargissement et la subsidiarité ne devront pas être le cheval de troie dirigé contre la consolidation de maastricht.
Επαναλαμβάνω ρητώς ότι δεν φταίει η Πορτογαλική προεδρία.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en tout état de cause, les aides éventuelles ne devront pas provoquer de distorsions de concurrence.
Εν πάση περιπτώσει οι ενδεχόμενες ενισχύσεις δεν θα πρέπει να προκαλέσουν στρεβλώσεις του ανταγωνισμού.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ces modalités ne devront pas porter atteinte aux règles de fonctionnement du système communautaire de circulation.
Οι λεπτομέρειες αυτές δεν θα πρέπει να παρεμποδίζουν τους κανόνες λειτουργίας του κοινοτικού συστήματος κυκλοφορίας.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les dispositifs de retenue pour enfants des groupes 0 et 0 + ne devront pas être utilisés dans la position face vers l’avant.
Τα συστήματα συγκράτησης για παιδιά των ομάδων 0 και 0+ δεν θα χρησιμοποιούνται με μέτωπο προς τα εμπρός.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les patients pédiatriques dont la vitesse de croissance est inférieure à 1 cm par an et dont les épiphyses sont presque soudées ne devront pas être traités.
Η θεραπεία δεν πρέπει να εφαρμόζεται σε παιδιατρικούς ασθενείς με ταχύτητα ανάπτυξης μικρότερη από 1 cm. ετησίως και που πλησιάζει το κλείσιμο των επιφύσεών τους.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: