İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
les défis auxquels les entreprises sont confrontées
Úkoly stojící před podniky
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
les entreprises sont confrontées à une concurrence accrue.
společnosti jsou vystaveny zvýšené konkurenci.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nombre d'entreprises confrontées à des obstacles importants
počet podniků, které se potýkají s významnými omezujícími faktory
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
un tiers des entreprises européennes sont confrontées à un transfert
jednu třetinu evropských podniků čeká převod
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Évolution des problèmes auxquels les régions sont confrontées depuis 1994
vývoj problémů, se kterými se potýkají regiony od roku 1994
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
l'écoute des témoignages des personnes confrontées à cette situation;
vyslechnutí svědectví osob, které se s touto situací setkaly,
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cela s'applique également aux industries connexes confrontées aux mêmes problèmes graves.
to platí rovněž pro související odvětví, která se potýkají se stejně vážnými problémy.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
toute partie confrontée à un événement de pollution doit:
každá strana, která čelí případu znečištění, musí:
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: