İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
et la fournaise attisée,
Ва, вақтики, жаҳаннам қиздирилса.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et il brûlera dans la fournaise.
Ва дўзахга киришдир.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vous verrez, certes, la fournaise.
Албатта, жаҳаннамни кўрасизлар.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
puis leur retour sera vers la fournaise.
Сўнгра, албатта, уларнинг қайтар жойи жаҳаннамга бўлур.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ensuite, brûlez-le dans la fournaise;
Сўнгра жаҳаннамга солинглар уни!!!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et l'on exposera aux errants la fournaise,
Жаҳийм иғвога учганларга зоҳир қилинди.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ensuite, ils brûleront certes, dans la fournaise;
Сўнгра улар албатта жаҳиймга кирувчидирлар.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'est un arbre qui sort du fond de la fournaise.
Дарҳақиқат, у бир дарахт бўлиб, дўзах қаъридан чиқур.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et [allah] les protègera du châtiment de la fournaise,
(Яъни, тақводорлар бу дунёдан у дунёга ўтишда тотган ўлимдан бошқа ўлимни тотмайдилар, жаннатда абадий тирик қоладилар. Ҳамда Аллоҳ таоло уларни дўзах азобидан сақлайди.)
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allah a maudit les infidèles et leur a préparé une fournaise,
Албатта, Аллоҳ кофирларни лаънатлади ва уларга дўзахни тайёрлаб қўйди.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et nous leur dirons: «goûtez au châtiment de la fournaise.
Аммо улар нотўғри ўйлашади. Қиёмат куни фаришталар Аллоҳнинг номидан уларга: «Куйдирувчи азобни татиб кўринг!» дейдилар.)
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
est-ce donc même si le diable les appelait au châtiment de la fournaise!
Агар шайтон уларни дўзах азобига чақираётган бўлса ҳам-а?!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alors il regardera d'en haut et il le verra en plein dans la fournaise,
Бас, ўзи қараб, уни дўзахнинг ўртасида кўрди.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il ne fait qu'appeler ses partisans pour qu'ils soient des gens de la fournaise.
Лекин ажабланарлиси шуки, инсон шайтонни ўзига дўст тутиб юради. Шайтон ўзининг энг катта душмани эканини кўра била туриб, унинг айтганини қилади.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qu'on le saisisse et qu'on l'emporte en plein dans la fournaise;
Уни тутиб, жаҳиймнинг ўртасига судраб олиб боринглар!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et quant à ceux qui ne croient pas et qui traitent de mensonges nos versets, ce sont les gens de la fournaise.
Куфр келтирганлар ва оятларимизни ёлғонга чиқарганлар–ана ўшалар жаҳаннам эгаларидир.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et quiconque ne croit pas en allah et en son messager... alors, pour les mécréants, nous avons préparé une fournaise ardente.
Ва ким Аллоҳга ва Унинг Расулига иймон келтирмаса, албатта, Биз кофирларга дўзахни тайёрлаганмиз.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quiconque d'entre eux, cependant, déviait de notre ordre, nous lui faisions goûter au châtiment de la fournaise.
(Сулаймон алайҳиссаломга берилган ўша шамол бир кундузда икки ойлик йўлни юриб қўяр эди. У киши мисдан қийинчиликсиз хоҳлаган нарсаларини ясайдиган бўлдилар.)
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a lui l'ignominie ici-bas; et nous lui ferons goûter le jour de la résurrection, le châtiment de la fournaise.
Унга дунёда расволик бор. Қиёмат куни унга куйдириш азобини тотдирамиз.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ils auront leur récompense et leur lumière, tandis que ceux qui ont mécru et traité de mensonges nos signes, ceux-là seront les gens de la fournaise.
Улар фазл ва мартабада Пайғамбарлардан кейин турадилар. Уларнин ҳаммаларига улуғ ажр ва қиёмат зулматида йўлларини ёритиб борадиган нур бордир.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: