Şunu aradınız:: ça résume (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

ça résume

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

Ça se résume à cela.

İngilizce

that is all there is to it.

Son Güncelleme: 2014-01-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

essentiellement, ça se résume à ça.

İngilizce

basically that is what it amounts to.

Son Güncelleme: 2013-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

Ça résume assez bien la situation.

İngilizce

Ça résume assez bien la situation.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il semble que ça se résume à cela.

İngilizce

this is what it seems to have come down to.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

mais finalement, tout se résume à ça.

İngilizce

but, what it all comes down to is this.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

donc ça résume beaucoup de ce dont nous sommes en train de parler.

İngilizce

so it sums up a lot of what we're talking about.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je veux dire, après avoir entendu cette histoire, ça résume tout pour moi.

İngilizce

i mean, after hearing that story -- that really summed it up for me.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

pour le reste, ça se résume souvent à une perte de temps et à très peu d’action.

İngilizce

for the rest, it often ends up to be a waste of time for little action.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je vais essayer de vous résumer ça.

İngilizce

i'm going to try to condense this for you.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je résume parce que ça ne vaut pas la peine d'y perdre du temps.

İngilizce

i will resume because there is no point in wasting time.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

la présente fiche de la série la qualité de l’eau, ça compte! résume les travaux de recherche effectués.

İngilizce

this water quality matters publication summarizes this research.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

mais je crois que ça résume ma conférence plutôt bien, que là où il y a de la confiance, il y a de la musique, par extension de vie.

İngilizce

but i think it sums up my talk rather well, this, that where there is trust, there is music -- by extension life.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

moi, ça résume essentiellement mes réflexions, là, sur les grands sujets, les grandes préoccupations qui ont été mises sur la table aujourd'hui.

İngilizce

that basically sums up my thinking on the main issues, the major concerns that have been put on the table today.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

À ses débuts, l'industrie brassicole se résume à de petites brasseries indépendantes disséminées ça et là dans tout le pays.

İngilizce

in its early development period, the industry consisted of small, independent breweries scattered throughout the country.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

une critique faite sur le cours récemment résume bien ce point de vue : « bon! Ça va!

İngilizce

this was best typified in a recent comment of the course critique "okay i am not thirsty now, you can turn off the fire hose!"

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

mais pour résumer en deux mots, la méthodologie est importante mais la finalité principale de tout ça,

İngilizce

but to sum up in a couple of words, the methodology is important, but the main purpose of all this is to

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je pense que ça résume assez bien le processus et on n'est pas pour se rencontrer toutes les semaines, ce n'est pas du tout ça, hein, on se comprend bien, nous...

İngilizce

we won’t be meeting every week, that’s not the idea at all, we understand each other well, we...

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cette règle apparemment si complexe peut se résumer comme ça : toutes les tensions doivent être résolues.

İngilizce

this rule apparently much complex can be resumed like this : all the tensions must be resolved.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

généralement, ça se résume à très peu de choses, par exemple: «bon, pourquoi faites-vous cela? maintenant, bla, bla, bla».

İngilizce

usually it’s very, very minimal, ‘now, what are you doing that?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

a la fin, comme dans leaving las vegas, ça peut se résumer au fantasme vulgaire d'un homme blanc.

İngilizce

in the end, as in leaving las vegas, this is can be boiled down to a vulgar white guy's sexual fantasy.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,765,713,842 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam