Şunu aradınız:: 2h45 (Fransızca - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

(2h45)

İngilizce

(2h45)

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

(2h45) pour une version

İngilizce

in order to get the printer-friendly version

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

10 km, 2h45, au départ de sturzelbronn

İngilizce

10 km, 2h45, starting from sturzelbronn

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il semblerait que le film dure finalement 2h45.

İngilizce

apparently, the final version of the film will last 2 hours 45 minutes.

Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

écouter la discussion en vo (2h45 mn)

İngilizce

listen to the discussion in the original language (2 hours, 45 minutes)

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la distance séparant budapest de debrecen est de 225 km, soit 2h45 par autoroute.

İngilizce

the distance between budapest and debrecen is 225 km or 2h45 by motorway.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

À 2h45, le gazoduc de bonavista a été dépressurisé et la pression est tombée à 0kpa.

İngilizce

at 0245, the bonavista pipeline was depressurized to 0 kpa.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

2h45 de pratique pendant lesquelles vous travaillez la découpe et la finition des pièces de zellige ;

İngilizce

2h45 of practice during which you work cutting and finishing of parts of zellige;

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le chemin du retour dure également environ 1h20, de sorte que le temps total effectif se monte à 2h45.

İngilizce

the way back also lasts for about 1h20, so that the total effective walking time amounts to 2h45.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

(2h45) nous continuons tout droit et très vite, nous atteignons le sentier entre des murs.

İngilizce

(2h45) you go straight ahead, obviously, and very soon you reach the trail between walls.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

(2h45) l e sentier, qui est toujours rocheux, est maintenant facile car il est plat.

İngilizce

(2h45) the rocky trail is easier now, since it is flat.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

(2h45) pour le chemin du retour vers filóti, nous suivons bien sûr la route asphaltée à gauche.

İngilizce

(2h45) for the way back to filóti, you follow of course the asphalt road to the left.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

- 2h45 : je me rends au spa caudalie au plaza, je travaille sur les nouveaux soins et rencontre des clientes.

İngilizce

- 2:45 : i go to the caudalie spa at the plaza. i work with some new patients and meet the clients.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les fillettes victimes de la traite, manifestation parallèle, 1er mars 2007, 1h15- 2h45, salle ecosoc, siège des nations unies à new york la division egalité du conseil de l'europe et la mission permanente de la république de saint-marin auprès des nations unies, dans le cadre de la présidence saint-marinaise du comité des ministres du conseil de l'europe, ont organiseé conjointement une manifestation parallèle sur "les fillettes victimes de la traite" qui a eu lieu le 1er mars 2007, à l'occasion de la 51e session de la commission de la condition de la femme (ccf) (new-york, 26 février - 9 mars 2007).

İngilizce

girl child victims of trafficking, side-event, 1 march 2007, 1.15 pm – 2.45 pm, ecosoc chamber of the united nations headquarters in new york the equality division of the council of europe and the permanent mission of the republic of san marino to the united nations, on behalf of the san marino chairmanship of the committee of ministers of council of europe jointly organized a side-event on "girl child victims of trafficking" which took place on 1 march 2007 on the occasion of the 51st session of the commission on the status of women (csw) (new york, 26 february – 9 march 2007).

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,772,849,502 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam