Şunu aradınız:: alors, je te fous une branlée quand (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

alors, je te fous une branlée quand

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

alors, je te remercie.

İngilizce

alors, je te remercie.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

alors je te ferai revenir.

İngilizce

then i will send and bring you back from there.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

rappelez-vous, alors, je te veux.

İngilizce

remember, then, i want you.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

bien, je ne te vois plus très souvent, alors je te taquine quand je peux.

İngilizce

well, i don't see you so often anymore, so i have to make up for it.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

alors je te demande humblement de chanter :

İngilizce

therefore i am humbly requesting you to chant:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

si tu prends un seul morceau de gâteau, je te fous une prune.

İngilizce

if you take a single piece of the cake, i'll give you hell.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

alors je te demande de me suivre, et de faire confiance au processus.

İngilizce

therefore i ask you to go with the flow, and to just trust the process.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

alors je te défends de pleurer sur un judas, car je ne le fais pas !

İngilizce

so i forbid you to weep over a judas, for i do not!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

alors, je lui ai demandé : " que je te sois un serviteur dévoué !

İngilizce

he said, "yes, may i be sacrificed for you."

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

16:27 il dit alors: je te prie donc, père, d'envoyer lazare dans la maison de mon père,

İngilizce

16:27 then he said, i pray thee therefore, father, that thou wouldest send him to my father's house:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il dit : - passe pour cette fois ! tu m'as donné à boire, alors je te pardonne.

İngilizce

so kashchey galloped after and overtook prince ivan. ''well,'' he said to the prince, ''this first time i forgive you because of your kindness in giving me water to drink.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

quand la colère de ton frère se sera détournée de toi, et qu’il aura oublié ce que tu lui as fait, alors je te ferai revenir.

İngilizce

“until thy brother’s anger turn away from thee, and he forget that which thou hast done to him: then i will send, and fetch thee from thence: why should i be deprived also of you both in one day?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

45 quand la colère de ton frère se sera détournée de toi, et qu'il aura oublié ce que tu lui as fait, alors je te ferai revenir.

İngilizce

45 when your brother is no longer angry with you and forgets what you did to him, i'll send word for you to come back from there.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

- d'accord, mais prouve-moi d'abord que tu ne cherches pas à me tromper, alors je te relâcherai.

İngilizce

'all right,' said emelian, 'but first show that you are not tricking me, then i will let you go.'

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

alors je te remercie pour ce que j’ai reçu et continue à recevoir de ton travail, et je te remercie pour ce que cela offre à l’humanité.

İngilizce

so i thank you for what i received and still do receive from your work, and i thank you for what this is giving humanity.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

alors je te bénirai à nouveau,je serai avec vous et je vais marcher avec vous. rabattez toutes les moules qui vous ont été forcé,pour ne pas vivre selon mes normes ;sur ce,un soulèvement va se manifester dans

İngilizce

become this again what i wanted you to be. then i will bless you anew, stand with you and walk along with you. cast off all the molds others have forced you in. live by my standards, this will bring an uplift into your life.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

38 et si tu écoutes tout ce que je te commanderai, et si tu marches dans mes voies et que tu fasses ce qui est droit à mes yeux, en gardant mes statuts et mes commandements, comme a fait david, mon serviteur, alors je serai avec toi, et je te bâtirai une maison stable, comme je l’ai bâtie pour david, et je te donnerai israël.

İngilizce

38 and it shall be, if thou wilt hearken unto all that i command thee, and wilt walk in my ways, and do that which is right in my sight, in keeping my statutes and my commandments, as david my servant did, that i will be with thee, and build thee a lasting house, as i built for david, and will give israel unto thee.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

13 maintenant, si j'ai trouvé grâce à tes yeux, fais-moi connaître tes voies; alors je te connaîtrai, et je trouverai encore grâce à tes yeux. considère que cette nation est ton peuple.

İngilizce

13 now therefore, i pray thee, if i have found grace in thy sight, shew me now thy way, that i may know thee, that i may find grace in thy sight: and consider that this nation is thy people.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

alors je te dis, oh ma prophétesse, dis leur l’appel de se repentir, dis leur ce que je t’ai laissé entendre et il y aura ceux qui repentiront et se détourneront de leurs péchés et le téléphone tu leur dis qu'il sonne.

İngilizce

so i tell you, oh prophet of mine, tell them the call to repent, tell them what i let you hear and there will be those who will repent and turn from sins and the telephone you tell them that it's ringing.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

mme robert lui a présenté en disant : « Ça fait longtemps que je t’ai vanté ses mérites; je t’ai parlé d’elle, alors je te la présente.

İngilizce

"i have been singing her praises for a long time, i have told you about her; i am now introducing her to you."

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,800,530,937 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam