Şunu aradınız:: c'est sur (Fransızca - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

c'est sur ...

İngilizce

c'est sur ...

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

c'est sur ?

İngilizce

up?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c’est sur.

İngilizce

because i love that item.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

est sur,

İngilizce

is safe,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c 'est sur facebook oui .

İngilizce

c 'est sur facebook oui .

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c' est sur cela que porte la discussion.

İngilizce

that is what characterises the discussion.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

c' est sur cela que sera jugée la commission.

İngilizce

this is what the commission will be judged on.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

c' est sur cette voie que nous devons progresser.

İngilizce

this is the way we should be going.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

c’ est sur cette base que nous devons agir.

İngilizce

it is on this basis that we need to act.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

c' est sur cette base que je prends mes décisions.

İngilizce

i make the decision on the basis of that.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

c' est sur cette base-là que nous avons négocié.

İngilizce

that is the basis on which we conducted our negotiations.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

c' est sur ce dernier point que je voudrais insister.

İngilizce

i would particularly like to stress the last point.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

aujourd'hui, c' est la france qui est sur la sellette.

İngilizce

now it is the turn of france to be in the hot seat.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

c' est sur une de ces communications que nous discutons aujourd'hui.

İngilizce

we are discussing one of these communications today.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

c' est sur ce dernier point que je souhaiterais insister maintenant.

İngilizce

and it is this last point that i would now like to emphasise.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

c’ est sur cette base que la décision a été prise.

İngilizce

a remark was made about the exaggerated figure.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

c' est sur ceux-là qu' il faut concentrer nos efforts pour aboutir.

İngilizce

we must focus our efforts on these people in order to be successful in our campaign.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

c' est sur cela que nous devons nous focaliser pleinement à chaque moment.

İngilizce

that really has to be the sharp focus the whole time.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

c' est sur la liberté que nous avons à veiller, non sur la réglementation.

İngilizce

it is the freedom we should safeguard, not the rules.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

mais aujourd'hui, c' est sur les États-unis que portera mon propos.

İngilizce

today, i thought, however, of concentrating on the united states.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,980,416 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam