Şunu aradınız:: ca toi qui a dit que je suis sakoro gal... (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

ca toi qui a dit que je suis sakoro galale?

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

qui a dit que

İngilizce

what happened to solidarity?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

qui a dit que je vous regarde de haut?

İngilizce

what do you mean with nose-up?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

a dit que je te veux

İngilizce

said i want you i

Son Güncelleme: 2019-07-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le député a dit que je suis un interventionniste.

İngilizce

the member stated that i was an interventionist.

Son Güncelleme: 2013-09-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

vous avez dit que je suis beau.

İngilizce

i am very pleased that you write me letters.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

qui a dit que ce serait simple?

İngilizce

who said that it would be simple?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

qui a dit que le golf était ennuyeux?

İngilizce

that clinched it.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il a dit que je ne pouvais pas.

İngilizce

he said that i could not.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ma fille a dit que je t'aime

İngilizce

i love you my daughter

Son Güncelleme: 2021-10-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

qui a dit que la biodiversité était en danger?

İngilizce

who said that biodiversity was in danger?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

maman a dit que je devrais être heureux.

İngilizce

my mom told me that i should be excited because i was very lucky.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il m’a dit que je dois me taire.

İngilizce

he told me not to tell.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le député a dit que je déformais la vérité.

İngilizce

this member speaks of twisting the facts.

Son Güncelleme: 2010-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il a dit que je devrais arriver une heure tôt.

İngilizce

he said i should arrive an hour early.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

[traduction] vous avez dit que je suis un impatient.

İngilizce

[english] you did say that i'm an impatient person.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

qui a dit que les jeunes étaient... ? !, montréal, 1991.

İngilizce

qui a dit que les jeunes étaient..?!

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

mon médecin m'a dit que je suis encore à la limite et que je vais bien.

İngilizce

my doctor said i am still on the borderline and doing well.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

malgré tout, mon commandant a dit que je devais rentrer travailler.

İngilizce

my co still told me i had to go back to work.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et, d'abord, qui a dit que ma femme l'avait dit?

İngilizce

and first, who says that my wife said so?"

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

je suis d'accord avec m. mitchell qui a dit que le parlement est responsable de la surveillance.

İngilizce

i agree with mr mitchell, who said that parliament is responsible for oversight.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,025,539,789 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam