Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
candeur
wide-eyed innocence
Son Güncelleme: 2018-02-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sa candeur,
her innocence,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
par son bon sens et sa candeur.
by her good sense and honesty.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"toute la candeur de l'enfance"
"all the innocence of childhood."
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
qui levaient le rideau de sa jeune candeur.
that drew aside the veil of her young innocence.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qu'est-il donc advenu de la candeur?
whatever happened to candour?
Son Güncelleme: 2016-12-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
une exquise candeur s’échappait de son maintien.
an exquisite candour emanated from his being.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
blanc comme la candeur, la pureté, la légèreté.
white for candour, purity, lightness.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aussi, je lui saurais gré de ne pas feindre la candeur.
i kindly ask him not to be so disingenuous.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je vais parler avec la candeur que mes électeurs attendent de moi.
i will speak with the candour my constituents expect.
Son Güncelleme: 2010-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les visiteurs s'étonnent ou s'amusent de cette candeur.
the visitors were surprised or amused by this candor.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
• utilisez la candeur - nous sommes francs, directs et ouverts.
• use candor - we are straightforward, direct, and open.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dans sa candeur habituelle, il a spécifié que c'était justement ça.
with his usual candour, he indicated that this indeed was the reason.
Son Güncelleme: 2014-05-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
j’espérais en toute candeur que cette situation allait durer indéfiniment.
i sincerely hoped that would be the way things would continue indefinitely.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
madame la présidente, il y a beaucoup de bons sentiments et de candeur dans ce rapport.
madam president, there is much of apple pie and motherhood about this report.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
dès son enfance, léon se distingue par la franchise de son caractère et la candeur de son âme.
from his earliest years, leon's frankness and candor of soul set him apart from his peers.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous sommes conscients du besoin de préserver la candeur et le caractère confidentiel des délibérations du cabinet.
we appreciate the need to protect the candour and confidentiality of cabinet discussions.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cependant, et je le dis en toute candeur, je n'ai pas confiance en ce gouvernement.
but, and i am being perfectly honest here, i do not trust the government.
Son Güncelleme: 2010-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il a estimé qu'il est possible que le médecin ait pu divulguer les renseignements avec moins de candeur.
the committee was concerned that this would result in less candour on the part of the physician regarding any information which was disclosed.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en toute candeur, je dois dire que notre genre s'est progressivement détérioré durant les dernières années.
in all candor i must say that our field has gradually and steadily been deteriorating for the last few years.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: