İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ce n’est hélas pas le cas.
undoubtedly, interest in the matter has deepened.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ce n' est hélas pas le cas.
alas, the resolution did not do so.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
ce n' est, hélas, pas le cas.
unfortunately not yet.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
ce n' est- hélas!- pas le cas.
it is a sad fact that this is not the case.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
ce n'est hélas pas fréquemment le cas.
this is all too frequently not the case.
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ce n' est, hélas, pas encore le cas.
unfortunately, this is still not the case.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
ce scénario est hélas possible.
it is a great example of this relation.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ce n’est hélas pas assez pour sauver le film.
it wasn’t enough to save this film, though.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pour le moment, ce n' est hélas pas le cas.
unfortunately, now is not the time.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
cela est hélas inévitable.
this, unfortunately, is unavoidable.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ce n’est hélas pas le cas de la plupart d’entre nous.
unfortunately, not many of us grew up this way, leaving us at a distinct disadvantage.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ce n' est hélas pas encore le cas au royaume-uni.
unfortunately, that is not yet the case in the united kingdom.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
cela m' est hélas impossible.
mr president, unfortunately i cannot do so.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
le résultat est hélas connu.
le résultat est hélas connu.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ce constat déjà ancien est hélas toujours d’actualité.
this pattern is not a thing of the past; unfortunately, it can still be observed today.
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cette situation n’ est hélas pas unique en son genre.
this course of affairs is not unique, unfortunately.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ce n' est hélas pas la première fois que se déroulent de tels événements.
regrettably it is not the first time that this has happened.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
le processus de paix est hélas interrompu.
the peace process has unfortunately been interrupted.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
sattar kassem: oui, c’est hélas vrai.
sattar kassem: yes, that is alas true.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mais la politique est, hélas, la politique.
but politics, alas, is politics.
Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: