Şunu aradınız:: décapitalisés (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

décapitalisés

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

les paysans ont été décapitalisés par plusieurs cyclones et suite au séisme : il faut recapitaliser ces paysans, leur donner des semences.

İngilizce

the peasants were decapitalised by several cyclones and after the earthquake : it is necessary to recapitalize these peasants, give them seeds.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cette méthode repose sur une évaluation des coûts de remplacement en tenant compte des coûts décapitalisés avec l'amortissement fiscalement admis pour refléter le taux de pénétration.

İngilizce

this method is based on a contractor's valuation involving decapitalised costs with end allowances to reflect penetration rates.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

d’autre part, les économistes signalent que la réduction de 5 % sur la contribution sociale arrive trop tard parce que les fonds sociaux peuvent être décapitalisés et que cela menace la capacité du gouvernement à payer les pensions.

İngilizce

on the other hand, economists say that reduction by 5% of the social contribution comes too late. it threatens the de-capitalization of social funds and puts in jeopardy the capacity of the government to pay pensions.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

fort bien. mais dans mon pays, cela se fait avec la bénédiction des autorités économiques de l' union monétaire en privatisant les entreprises les plus rentables du secteur public; dans cette voie, à moyen et à long terme, nous allons nous décapitaliser et nous ne pourrons contenir les déficits publics adéquats à l' avenir.

İngilizce

that is all very well but in my country moves are afoot, with the blessing of the economic authorities of the monetary union, to privatise the most profitable undertakings in the public sector and in the medium and long term we are going to de-capitalise and it will not be possible to maintain low enough public deficits in the future.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,888,257 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam