Şunu aradınız:: dégoté (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

dégoté

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

il a dégoté

İngilizce

he snagged

Son Güncelleme: 2019-08-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

qu'as-tu dégoté ?

İngilizce

what have you come up with?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

où as-tu dégoté ça ?

İngilizce

where did you get that?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je lui ai dégoté un emploi.

İngilizce

i found him a job.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu t'es dégoté un chic type.

İngilizce

you got yourself a nice guy.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il a dégoté un boulot en or.

İngilizce

he landed himself a really plum job.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

où as-tu dégoté cet affreux clébard ?

İngilizce

where did you find this awful dog?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu ne croiras pas ce que j'ai dégoté.

İngilizce

you won't believe what i've got.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

où as-tu dégoté un chapeau aussi laid ?

İngilizce

where did you find such an ugly hat?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

là, on peut dire qu'elle en a dégoté une belle !

İngilizce

a question

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

où as-tu dégoté ces chaussures à l'allure bizarre ?

İngilizce

where did you get those strange-looking shoes?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

bonne nouvelle, on vous a dégoté la tenue parfaite, celle que toutes vos copines vont vous jalouser.

İngilizce

good news, we have found the perfect outfit for you, the one that will make all your girlfriends green with jealousy.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

afin de mettre toutes les chances de son côté, elle a dégoté quelques astuces très intéressantes notamment par rapport au poids de son sac.

İngilizce

to improve her chances, she’s come up with a few interesting pointers, particularly concerning the weight of her back-pack (just 6.6kg!).

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le label de david byrne a constamment dégoté de belles et étranges sonorités du monde, et plus spécialement du brésil, cuba et perou.

İngilizce

david byrne’s label has consistently put out strange and beautiful sounds from around the globe, especially from brazil, cuba, and peru.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

vous avez dégoté une vitrine non loin de park avenue, de la banhofstrasse ou à trifouillis-les-oies, peu importe?

İngilizce

you are now in a store not far from park avenue, or from the bahnhofstrasse, or from trifouillis-les-oies?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

bonne nouvelle pour les minettes en mal de place qui ne veulent pas renoncer à ce plaisir de noël, la griffe de chaussures casual chic faguo, nous a dégoté le compromis idéal.

İngilizce

good news for twigs in cramped places who don’t want to give up this xmas pleasure, the label faguo of casual chic shoes, has found for us the ideal compromise.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

pour toutes les geekettes en détresses, do it’ vous a dégoté un indispensable pour votre it-bag : le chargeur nomade !

İngilizce

for all the geekettes in distress, do it’ had found for you an indispensable for your it-bag : the nomadic charger!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

besoin d’un coup de pouce ? pas de panique, on a dégoté le précieux joujou, qui fait dégonfler, gomme les bourrelets et lisse la peau.

İngilizce

need a little extra help? no panic, we have found the perfect toy that gets rid of flab and smoothes skin.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

a cette problématique : on a dégoté la solution en chef… avec leur potentiel fashion hyper élevé, les sacs signés torula bags devraient vite devenir nos alliés préférées…

İngilizce

to solve this issue: we have found the best solution … with their super high fashion potential, torula bags will soon become our favorite allies…

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il me fit ensuite l’inventaire de ce que contenait son sac. je l’ai rapidement fouillé puis je me suis arrêté après avoir dégoté une drôle de trouvaille : un journal.

İngilizce

he then gives me a list of the contents of the backpack. i quickly skim it until i see an item which i really do not understand: a newspaper.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,778,039,453 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam