Şunu aradınız:: dormer avec les anges (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

dormer avec les anges

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

les anges

İngilizce

the angels

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

26. les anges

İngilizce

26. mhd

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

avec les anges et les saints

İngilizce

with the angels and saints

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

avec les anges et les saints,

İngilizce

together with the angels and saints,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les anges bleus.

İngilizce

les anges bleus.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les anges en blanc

İngilizce

angels in white

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

j'suis sûr qu'il est avec les anges

İngilizce

but i think it's time that we

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

34. le bébé de maman repose avec les anges

İngilizce

34. nurses with disabilities

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la situation avec les anges déchus est très différente

İngilizce

the situation with fallen angels is very different.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

j’ai dansé dans mes rêves avec les anges,

İngilizce

now, i can sleep with my conscience at peace

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et avec les anges du seigneur campés autour de nous.

İngilizce

intimidated by any one, and with the angels of the lord

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et aminadab leur dit: ils conversent avec les anges de dieu.

İngilizce

and aminadab said unto them: they do converse with the angels of god.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

depuis lors, seuls quelques élus ont dialogué avec les anges.

İngilizce

since then, only a select few have interacted with the angels.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il était avec les bêtes sauvages, et les anges le servaient.

İngilizce

and he was with the wild animals, and the angels were ministering to him.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ou avec les anges lorsqu'ils chantent: gloire à dieu au plus haut ...

İngilizce

or with the angels when sing: glory to god in the highest...

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

commençons avec les conversations entre les anges et les gens dans l’au-delà.

İngilizce

let us begin with the conversations between the angels and the people of the hereafter.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les anges déchus eurent de relations sexuelles avec les femmes

İngilizce

fallen angels had sexual relations with women, and the homosexuality

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est pourquoi, avec les anges et tous les saints, nous chantons et proclamons :

İngilizce

now, with the saints and all the angels we praise you forever:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

pourquoi ne nous es-tu pas venu avec les anges, si tu es du nombre des véridiques?"

İngilizce

"why do you not bring angels to us if you are of the truthful ones?"

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

ce n’est cependant pas à ce moment qu’a lieu leur premier échange avec les anges.

İngilizce

this however was not the first time these dwellers of the fire carried on a conversation with the angels.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,774,812,061 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam