İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
a plein de choses !
made for many things !
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- a plein de choses.
- don't worry. i'll take care of him.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ona fait plein de choses.
we have done lots of things.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
j'ai plein de choses
i have a bunch of things
Son Güncelleme: 2019-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il y a plein de choses.
many things...
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et plein de choses encore !
...and much more!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cela se joue à plein de choses.
there are a number of criteria.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
j'ai plein de choses à te dire
i have a bunch of things to tell you
Son Güncelleme: 2019-07-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
j'ai plein de choses à te dire.
i have a lot of things to tell you.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il a dit plein de choses en deux minutes.
he just said a lot of things in two minutes.
Son Güncelleme: 2013-10-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ici, il y a plein de choses à découvrir.
the area is a place of silence too.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il y a plein de choses dont on a parlé.
we covered a lot of things.
Son Güncelleme: 2011-01-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la coopérative a plein de choses pour les enfants!
the co‑op is very kind to kids of all ages!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
divisée en plein de choses, se nommant jours, minutes et secondes.
divided into many things, called days, minutes and seconds.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
peu importe, je vais vous parler de plein de choses.
however, i am going to speak about all sorts of things.
Son Güncelleme: 2011-01-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et plein de choses encore, dans plus de 40 musées !
and lots more, in over 40 museums!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
encore 87 jours et plus que plein de choses à faire…
87 days and still some things to do…
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il se passe plein de choses dans mon nouveau nouveau bureau.
there’s a lot going on in my new new office.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: