İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
et si jamais j'ai d'autres questions?
what if i have more questions?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et si jamais vous n'avez toujours rien, persévérez !
and if you still haven't got anything, keep at it!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et si jamais vous en trouvez, ce sera à un prix double voire triple.
and if you do, it will probably cost you twice- or three times as much.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et si jamais c'est nécessaire, un de nos collaborateurs sera rapidement sur place.
and if it becomes necessary, an employee will visit you as quickly as possible.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et si jamais il n'y avait pas de revendeur cypres proche de chez vous ?
is there no cypres dealer near you?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et si jamais je vais a brighton, je m’y conduirai beaucoup mieux que lydia.
"if i should ever go to brighton, i would behave better than lydia."
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
et, si jamais cela pose problème à quelqu’un, ce sera son problème, pas le mien.
and if someone has a problem with it, it’s their problem, not mine.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
8:58 et si jamais tu crains vraiment une trahison de la part d'un peuple, d
8:58 and if you are being betrayed by a people, then you shall likewise move against them. god does not love the betrayers.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et si jamais quelqu’un pose la question, dites que vous l’avez fait vous-même.
and if someone asks, just say you actually did it yourself.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et si jamais j'intégrait le mauvais groupe? il s'agit là de questions importantes !!!
what will happen when he joins the wrong group? these are important questions!!!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et si jamais le diable t'incite à faire le mal, cherche refuge auprès d'allah.
and if an evil whisper comes to you from shaitan (satan) then seek refuge with allah.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
et si jamais le diable t'incite (à agir autrement), alors cherche refuge auprès allah;
and if (at any time) an incitement to discord is made to thee by the evil one, seek refuge in allah.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il est la conséquence de facteurs temporaires et – si jamais l’europe n’est pas suffisamment attentive – potentiellement réversibles.
it is the result of temporary and – if europe is not attentive – potentially reversible factors.
Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et si jamais le diable t'incite à faire le mal, cherche refuge auprès d'allah. car il entend, et sait tout.
and if a false imputation from the shaitan afflict you, seek refuge in allah; surely he is hearing, knowing.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
et si jamais le diable t'incite (à agir autrement), alors cherche refuge auprès allah; c'est lui, vraiment l'audient, l'omniscient.
and if there comes to you from satan an evil suggestion, then seek refuge in allah. indeed, he is the hearing, the knowing.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et si jamais le diable t'incite (à agir autrement), alors cherche refuge auprès d'allah; c'est lui, vraiment l'audient, l'omniscient.
and if (at any time) an incitement to discord is made to thee by the evil one, seek refuge in allah. he is the one who hears and knows all things.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite: