Şunu aradınız:: eut au moins le mérite de créer (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

eut au moins le mérite de créer

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

cela aura au moins le mérite de la clarté.

İngilizce

at least that will be clear.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

vous me reconnaîtrez au moins le mérite de la cohérence.

İngilizce

at least i have the merit of consistency.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la présente situation a au moins le mérite de la clarté.

İngilizce

the present situation at least has the virtue of clarity.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cet accord a au moins le mérite d'exister".

İngilizce

"there is no financial perspective yet," he cautioned.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

mme fontaine a eu au moins le mérite de me faire connaître sa position.

İngilizce

as for the remarks made by the author of the question, let me repeat what i already said in my reply to his question.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je voudrais également remercier la commission, qui a au moins le mérite

İngilizce

parliament has put considerable appropriations at the commission's disposal.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cette conclusion a, du moins, le mérite de la «clarté».

İngilizce

this inescapable conclusion has the merit of “clarity”.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il convient de dire qu’ il a au moins le mérite d’ avoir agi.

İngilizce

she has been active in finding compromises.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

le champ de bataille ukrainien a au moins le mérite de montrer l’alliance sous son vrai jour.

İngilizce

the ukraine battleground at least has the merit of showing the alliance is naked.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

même si elle est dure, cette règle a au moins le mérite d' être claire.

İngilizce

even if this is harsh, at least it has the merit of being clear.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

ceci aurait eu du moins le mérite d'embarrasser le gouvernement.

İngilizce

that at least would have put the french government on the spot.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Fransızca

le retrait de points du permis de conduire aurait au moins le mérite de mettre tout le monde à égalité.

İngilizce

to have a points system on your driving licence would at least have the benefit of putting everyone on an equal footing.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Fransızca

pour le reste, on peut dire que cette suite a au moins le mérite de se distinguer assez radicalement de son ainé.

İngilizce

beyond that, we can say that the sequel at least has the merit of differing quite radically from its elder sibling.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

aussi stupide que ça puisse paraître, cet objet a au moins le mérite de satisfaire un besoin que beaucoup peuvent connaitre

İngilizce

as stupid as it looks, this object does fulfill a real need

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ces imperfections, la cour aura eu au moins le mérite de les signaler et d'appeler la société internationale à y remédier.

İngilizce

the court will at least have had the merit of pointing out these imperfections and calling upon international society to correct them.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

avouez que même si c'est assez rustique, ça a au moins le mérite d'être simple.

İngilizce

admit that even if it is a bit repetitive, that it atleast has the benefit of being simple.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je salue la franchise et la cohérence des amendements de m. dupuis, qui ont au moins le mérite de mettre les choses au clair.

İngilizce

i welcome mr dupuis ' frank and coherent amendments, which at least have the merit of calling a spade a spade.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

ce n’est évidemment pas conforme à la réalité, mais cela a au moins le mérite de comparer des ordres de grandeur dans chaque ptom.

İngilizce

authorised the importation into the community of a specific volume of fisheries products from greenland and saint-pierre and miquelon (see above).

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cette situation assez ubuesque a au moins le mérite de montrer que la bce se préoccupe beaucoup de l' aspect répressif de son action.

İngilizce

this quite farcical situation at least has the merit of showing that the ecb is primarily concerned with the repressive side of its action.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Fransızca

la pac a eu au moins le mérite de retenir davantage d'agriculteurs sur leurs terres et de sauvegarder l'existence des petites exploitations.

İngilizce

i have of necessity imposed limits and when you do that you have to generalize here and there. if that has upset someone i am sorry, but i had no choice.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,222,767 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam