Şunu aradınız:: fontaine je ne boirai pas de ton eau (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

fontaine je ne boirai pas de ton eau

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

il ne faut jamais dire : fontaine, je ne boirai pas de ton eau

İngilizce

never say never

Son Güncelleme: 2022-11-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne boirai pas

İngilizce

i did not drink

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne veux pas de ton or.

İngilizce

i don't want your gold.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne parlerai pas de ton sac.

İngilizce

je ne parlerai pas de ton sac.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne me souviens pas de ton nom.

İngilizce

i don't remember your name.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et donc, je ne suis pas de ton avis.

İngilizce

and this is for all topics.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

non, là dcz, je ne suis pas de ton avis.

İngilizce

yes, i know it's window dressing.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne mangerai pas de pain et je ne boirai pas d’eau,

İngilizce

and i will not eat bread or drink water in this place,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne veux plus de ton silence

İngilizce

i know you know i want to know how i feel

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

- tu ne blogues pas de ton côté ?

İngilizce

-are you a blogger yourself?

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne veux tout simplement pas de ton chien dans ma maison.

İngilizce

i just don't want your dog in my house.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne me lasserai jamais de ton sadisme

İngilizce

i will never get tired of your sadism

Son Güncelleme: 2020-03-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne veux pas de ton argent, non ! je veux ton amour.

İngilizce

i don’t want your money, no! i want your love.

Son Güncelleme: 2023-08-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

je ne veux pas de ton chien dans ma maison, un point c'est tout.

İngilizce

i just don't want your dog in my house.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

matthieu 26:29 je vous le dis, je ne boirai plus désormais

İngilizce

matthew 26:29 but i say unto you, i will not drink henceforth of this fruit

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu ne boirais pas

İngilizce

you will not drink

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

en ce qui concerne la démocratie pure et son rôle à l'avenir, je ne suis pas de ton avis.

İngilizce

as to pure democracy and its role in the future i do not share your opinion.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne sais pas pour vous, mais moi, je ne mangerai plus de glaces hagen dazs ni ne boirai de bière miller.

İngilizce

i don't know about you, but i'm no longer eating hagen dazs ice cream nor drinking miller beer.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

j' insiste donc sur le fait que, sans vouloir critiquer mme fontaine, je ne partage pas son interprétation des faits.

İngilizce

i have no challenge to mrs fontaine even though i may disagree with her interpretation.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

18 car je vous dis que je ne boirai plus du fruit de la vigne, jusqu’à ce que le royaume de dieu soit venu.

İngilizce

18 for i say unto you, that i will not drink at all of the fruit of the vine until the kingdom of god come.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,776,008,058 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam