Şunu aradınız:: hilkija (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

hilkija

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

et hilkija donna le livre à schaphan.

İngilizce

and hilkiah delivered the book to shaphan.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

pour hilkija, haschabia; pour jedaeja, nethaneel.

İngilizce

of hilkiah, hashabiah; of jedaiah, nethaneel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

schallum engendra hilkija; hilkija engendra azaria;

İngilizce

and shallum begat hilkiah, and hilkiah begat azariah,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

fils de haschabia, fils d`amatsia, fils de hilkija,

İngilizce

the son of hashabiah, the son of amaziah, the son of hilkiah,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Fransızca

12:21 de hilkija, hashabia; de jedahia, nethaneël.

İngilizce

12:21 of hilkijah, hashabiah; of jedaiah, nethaneel.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

6:46 fils de hilkija, fils d'amtsi, fils de bani,

İngilizce

6:46 the son of amzi, the son of bani, the son of shemer,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en ce jour-là, j`appellerai mon serviteur Éliakim, fils de hilkija;

İngilizce

and it shall come to pass in that day, that i will call my servant eliakim the son of hilkiah:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

20 en ce jour-là, j'appellerai mon serviteur eliakim, fils de hilkija;

İngilizce

20 and it shall come to pass in that day, that i will call my servant eliakim the son of hilkiah:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

18 schaphan, le secrétaire, dit encore au roi: le sacrificateur hilkija m'a donné un livre.

İngilizce

18 then shaphan the scribe told the king, saying, hilkiah the priest hath given me a book.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

paroles de jérémie, fils de hilkija, l'un des sacrificateurs d'anathoth, dans le pays de benjamin.

İngilizce

the words of jeremiah the son of hilkiah, of the priests who were in anathoth in the land of benjamin:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

7 sallu, amok, hilkija, jedaeja. ce furent là les chefs des sacrificateurs et de leurs frères, au temps de josué.

İngilizce

7 sallu, amok, hilkiah, jedaiah. these were the chief of the priests and of their brethren in the days of jeshua.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

12:7sallu, amok, hilkija, jedaeja. ce furent là les chefs des sacrificateurs et de leurs frères, au temps de josué.

İngilizce

12:7sallu, amok, hilkijah, jedaiah.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

18 schaphan, le secrétaire, dit encore au roi: le sacrificateur hilkija m'a donné un livre. et schaphan le lut devant le roi.

İngilizce

18 then shaphan the scribe told the king, saying, hilkiah the priest hath given me a book. and shaphan read it before the king.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

azaria, fils de hilkija, fils de meschullam, fils de tsadok, fils de merajoth, fils d`achithub, prince de la maison de dieu;

İngilizce

and azariah the son of hilkiah, the son of meshullam, the son of zadok, the son of meraioth, the son of ahitub, the ruler of the house of god;

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

11 azaria, fils de hilkija, fils de meschullam, fils de tsadok, fils de merajoth, fils d'achithub, prince de la maison de dieu;

İngilizce

11 azariah the son of hilkiah, the son of meshullam, the son of zadok, the son of meraioth, the son of ahitub, the officer over the house of god;

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

1 après ces choses, sous le règne d'artaxerxès, roi de perse, vint esdras, fils de seraja, fils d'azaria, fils de hilkija,

İngilizce

1 now after these things, in the reign of artaxerxes king of persia, ezra the son of seraiah, the son of azariah, the son of hilkiah,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

11:11 seraïa, fils de hilkija, fils de meshullam, fils de tsadok, fils de meraïoth, fils d'akhitub, prince de la maison de dieu;

İngilizce

11:11 seraiah son of hilkiah, son of meshullam, son of zadok, son of meraioth, son of ahitub, leader of the house of god,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,749,061,565 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam