Şunu aradınız:: il a été convenu et arrêté ce qui suit (Fransızca - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

il a ÉtÉ convenu et arrÊtÉ ce qui suit

İngilizce

now therefore, it is agreed as follows

Son Güncelleme: 2012-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il a été convenu ce qui suit :

İngilizce

it was agreed that:

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

fr il a été convenu ce qui suit :

İngilizce

en

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il a notamment été arrêté ce qui suit:

İngilizce

these included agreements that:

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

203. il a été convenu de ce qui suit:

İngilizce

it was agreed that:

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il a été exposé et convenu ce qui suit :

İngilizce

the following has been discussed and agreed upon:

Son Güncelleme: 2012-10-24
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

il avait été convenu ce qui suit :

İngilizce

agreed actions included the following:

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

À cet effet, il a été convenu ce qui suit:

İngilizce

to this end, the following has been agreed:

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

entre le soussigné et le camping tivoli, il a été convenu et arrêté ce qui suit :

İngilizce

between the undersigned and camp-site tivoli, it was agreed and decree what follows:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il a été convenu convenu ce ce qui qui suit: suit:

İngilizce

it was agreed agreed that: that: accession accession should should strengthen strengthen the the internal internal cohesion cohesion of of the the

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

entre le soussigné et le camping de tivoli, il a été convenu et arrêté ce qui suit :

İngilizce

between the undersigned and the camp-site of tivoli, it was agreed and decree what follows:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il a été convenu :

İngilizce

it was agreed :

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

pour les enquêtes à venir, il a été convenu ce qui suit.

İngilizce

for future surveys, the following arrangements have been agreed.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il a été convenu que

İngilizce

it was agreed that :

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

À l'issue des consultations, il a été convenu ce qui suit:

İngilizce

the consultations led to agreement on the following arrangements:

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

au cours de cette réunion, il a été convenu ce qui suit :

İngilizce

at the meeting the heads of state and government agreed to state,

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

entre la communauté et la roumanie, il a été convenu ce qui suit.

İngilizce

the following was agreed between the community and romania:

Son Güncelleme: 2017-01-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Fransızca

«entre la communauté et la roumanie, il a été convenu ce qui suit.

İngilizce

'the following was agreed between the community and romania:

Son Güncelleme: 2017-01-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Fransızca

À la troisième conférence d'examen, il a été convenu ce qui suit:

İngilizce

at the third review conference it was agreed that states parties are to implement the following:

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Translated.com

Fransızca

196. en ce qui concerne la préface, il a été convenu de ce qui suit:

İngilizce

with respect to the preface, it was agreed that:

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,788,009,867 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam