İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
il a fait les réparations.
he did the repairs.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les anges
the angels
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
26. les anges
26. mhd
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il a fait les conclusions suivantes :
his conclusions were the following:
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- non, mais il a fait les voisins.
- no, but it has made the neighbors.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les anges 11:11
i always glance at the clock at 11:11.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dormir avec les anges
sleep with angels
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et les anges déchus.
and fallen angels.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
naturellement les anges déchus
of course the fallen angels.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il a fait les suggestions et recommandations suivantes :
the council made the following suggestions and recommendations.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
comme les anges souffrent!
how the angels are suffering!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il a fait les commentaires suivants dans sa décision:
the panel made the following comments in its decision:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
j'entends les anges chanter
i hear angels sing
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il a fait les commentaires suivants relativement aux diverses questions.
he made the following comments on the various questions.question 2:
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il a fait les recommandations suivantes concernant les stratégies futures :
he made the following recommendations for future strategies:
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cela nous fait déduire qu’ils étaient ‘les anges déchus’.
that leaves us with the only alternative the ‘fallen angels’.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mais allah témoigne de ce qu'il a fait descendre vers toi, il l'a fait descendre en toute connaissance. et les anges en témoignent.
but allah bears witness to that which he has sent down (the quran) unto you (o muhammad saw) , he has sent it down with his knowledge, and the angels bear witness.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
166 mais allah témoigne de ce qu'il a fait descendre vers toi, il l'a fait descendre en toute connaissance. et les anges en témoignent. et allah suffit comme témoin.
166 but allah bears witness by what he has revealed to you that he has revealed it with his knowledge, and the angels bear witness (also); and allah is sufficient as a witness.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
(135) mais allah témoigne de ce qu'il a fait descendre vers toi, il l'a fait descendre en toute connaissance. et les anges en témoignent. et allah suffit comme témoin.
(135) and there is not one of the followers of the book but most certainly believes in this before his death, and on the day of resurrection he (isa) shall be a witness against them.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: