Şunu aradınız:: il est en traitement dans notre réseau (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

il est en traitement dans notre réseau

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

il existe une stabilité considérable dans notre réseau bilingue.

İngilizce

there is stability in our bilingual network.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

envie d'annoncer dans notre réseau?

İngilizce

interested in advertising in our network?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il nous aidera à accroître nos revenus dans notre réseau même.

İngilizce

it will generate more revenue from our core network.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le traitement dans notre clinique sera maximalement sans douleur.

İngilizce

and treatment in our clinic will be as much as possible painless, comfortable and actually not notable.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

votre colis est en transit dans notre réseau pour vous être livré le plus rapidement possible.

İngilizce

your package is in transit through our network to be delivered to you as quickly as possible.

Son Güncelleme: 2020-12-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

vous pouvez aussi publier dans notre réseau d'annonces.

İngilizce

you can also advertise in our ad network

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ces deux passerelles combleront des lacunes dans notre réseau de transport.

İngilizce

these two bridges i’ve mentioned will close gaps in our transportation network.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c'est pourquoi, nous avons investi massivement dans notre réseau mondial de partenaires.

İngilizce

that's why we've made significant investments in our global network of partners.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

1,2 million de déplacements sont réalisés chaque jour dans notre réseau.

İngilizce

1.2 million passenger trips are taken each day with our transit system.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

en fait, nous avons doublé la superficie de terres protégées dans notre réseau de parcs nationaux.

İngilizce

in fact, we have doubled the amount of land protected in our national parks system.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il existe un code de déontologie dans notre réseau. nous ne négocions pas simplement des frets bon marché.

İngilizce

in our network we have an ethical code, so we don’t just provide access to cheap forwarders.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il est possible que cgi examine les journaux des serveurs pour des raisons de sécurité, par exemple pour détecter les intrusions dans notre réseau.

İngilizce

cgi may review server logs for security purposes, for example, to detect intrusions into our network.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

en particulier, le trafic de composantes d’éoliennes dans notre réseau continue à un rythme soutenu.»

İngilizce

in particular, the flow of wind turbine components into our system continues unabated.”

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nos cours sont dispensés dans notre réseau de locaux de formation ou sur le lieu de votre choix.

İngilizce

courses are conducted through our network of training facilities or can be made available on-site.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ces renseignements figurent dans le site web du ministère responsable, et paraissent fréquemment dans notre réseau intranet.

İngilizce

the information is posted on that department's web site and is regularly mirrored on our intranet.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

les meilleures compétences sont mobilisées pour répondre aux exigences du client, autant en interne que dans notre réseau de consultants extérieurs privilégiés.

İngilizce

in order to meet the client’s requirements, the best and most appropriate skills are mobilized in-house as well as within our network of external consultants.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ce service inégalé du cn, que nous devons en bonne partie à notre personnel, nous aide à accroître nos revenus dans notre réseau même.

İngilizce

i call this cn's service edge - an edge sharpened by cn people - and it will generate more revenue from our core network."

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

on observe de nombreuses lacunes dans notre réseau de pénitenciers fédéraux en ce qui concerne la détection des drogues illicites.

İngilizce

there are numerous flaws in the federal prison service program and for detecting illegal drugs.

Son Güncelleme: 2010-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

dans plusieurs cas, nous avons comblé bien des lacunes dans notre réseau de voies et sentiers pour les piétons et les cyclistes.

İngilizce

in several cases, we closed major gaps in our pedestrian and cycling networks.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

au fil des années, nous avons beaucoup investi dans notre réseau, car il s’agit du fondement de notre business.

İngilizce

over the years we’ve invested heavily in our network because it is the foundation of our business.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,614,007 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam