Şunu aradınız:: il faut tout quitter,mere,femme,enfants... (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

il faut tout quitter,mere,femme,enfants,et partir

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

textiles tuniques femme, enfants et accessoires.

İngilizce

textiles tunics women, children and accessories.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en bref, il faut tout commencer à partir du début.

İngilizce

essentially a comprehensive start has to be made from the beginning.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il faut tout

İngilizce

a mini-

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ils ont été brutalement retirés à leurs femme, enfants et parents.

İngilizce

they left behind their wives, their children and their parents.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il faut tout démolir et rebâtir à neuf.

İngilizce

the one they have needs to be demolished and rebuilt.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

avec eux, il faut tout marchander.

İngilizce

with them, it is necessary to haggle over everything.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il faut tout un village

İngilizce

it takes a village

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

il faut tout faire pour que les enfants vivent dans un environnement protégé.

İngilizce

children must be empowered and guidelines drawn up so that this could happen.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et puis, mes amis, il faut tout prévoir.

İngilizce

and then, my friends, we must foresee everything.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il faut tout particulièrement garantir le bien-être des enfants issus de ces couples.

İngilizce

in particular, the welfare of the children from these marriages must be ensured.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Fransızca

il faut tout simplement lire le rapport.

İngilizce

one needs just to read the report.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Fransızca

il faut tout mettre en oeuvre maintenant.

İngilizce

all must be acted on now.

Son Güncelleme: 2016-12-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il faut tout faire pour l' éviter.

İngilizce

everything must be done to prevent this.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Fransızca

il faut tout simplement redoubler d'efforts.

İngilizce

the problems are substantial, and more should be done to promote integration and participation in social and political life.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il faut tout d'abord dissiper tout malentendu.

İngilizce

firstly, some misunderstandings must be cleared up.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Fransızca

il faut tout simplement avoir l'esprit ouvert.

İngilizce

you just need to be open to that.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il faut tout d’abord amener de nouveaux projets.

İngilizce

first, new ventures must be induced.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

«il faut tout un village pour élever un enfant.»

İngilizce

the assessment of project applications within the lag is the first step.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je pense qu' il faut tout regrouper dans une partie civile.

İngilizce

i believe all this should be combined together to form a non-military part of the budget.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

il faut tout d’abord distinguer deux sortes d’huiles:

İngilizce

basically, there are two different kinds of oil:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,790,985,715 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam